有奖纠错
| 划词

Durante las vacaciones de Año Nuevo Chino, reservar billetes es muy difícil.

在春节放假期很困难。

评价该例句:好评差评指正

Hemos comprado los billetes de autobús.

我们买了汽

评价该例句:好评差评指正

La reserva incluye el derecho a un billete (denominado "billete de la Conferencia") válido para el sistema de transporte público de Bonn, que se envía por correo electrónico o por fax junto con la confirmación de la reserva.

旅馆可以得一张利用波恩公交系统的(称之为“会议”),随同通过电邮或传真发送的确认一同发出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


型板, 型锻, 型钢, 型号, 型砂, 型心, , 醒盹儿, 醒豁, 醒酒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Pero si son billetes de tren.

电车的车票

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En esta máquina se escribe el localizador y después se imprime el billete.

在这个机器上输入车次信息,之后就可以打印车票了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

El señor Rabbit tiene que comprobar que todos los viajeros tienen billete.

兔先生过来检查大家的火车票了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se iba, pues, en el próximo tren.

因此,先生已买好了下一趟列车的车票

评价该例句:好评差评指正
风之影

La portera la contemplaba como si fuese un talismán, un billete de vuelta a su juventud.

老太太看了又看,仿佛在看宝贵的护身符,或一张重返青春岁月的车票

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Lo que exigieron fue que se subiera el precio de los pasajes y así la buseta seguía siendo un buen negocio.

他们的要求提高车票的价格,从而使公共汽车为一门好生意。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Las compañías de micros de larga distancia solo permiten sacar tickets para viajes completados hasta el 30 de noviembre.

长途巴士公司只允许购买 11 月 30 日之前完的行程的车票

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Bajé con lentitud voluntaria y casi penosa; iba a la aldea de Ashgove, pero saqué un pasaje para una estación más lejana.

我磨磨蹭蹭下了车,我要去的地点阿什格罗夫村,但买了一张再过一站下的车票

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Yo he hecho la reserva por internet y me han enviado un correo electrónico con un localizador, pero todavía no tengo el billete.

我已经从网上订了票,并且我收到了一份写有车次信息的邮件,但我到现在还没有车票

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Este país es famoso por sus ferrocarriles, como usted sabe. Hasta ahora no ha sido posible organizarlos debidamente, pero se han hecho ya grandes cosas en lo que se refiere a la publicación de itinerarios y a la expedición de boletos.

如您所知,这个国家因它的铁路而出名。至今虽仍旧无法把它们整划的尽善尽美,但大家已经在道路路线图的发布和车票的售卖上做出了巨大的功效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兴兵, 兴冲冲, 兴奋, 兴奋的, 兴奋地谈论, 兴奋剂, 兴风作浪, 兴高采烈, 兴高采烈的, 兴革,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接