有奖纠错
| 划词

Por ello, el rápido progreso económico de los países pobres es una labor prioritaria.

所以,穷国迅速获得经济发展项优先任务。

评价该例句:好评差评指正

La industria alimenticia desarrolla rápido.

食品工业发展迅速

评价该例句:好评差评指正

Son la mejor respuesta para garantizar una vida digna en nuestro mundo globalizado, agitado y cada vez más inseguro.

它们是在我们球化、迅速发展和日益不安界上确保有尊严生活最佳对策。

评价该例句:好评差评指正

Aunque había dado lugar a un rápido desarrollo tecnológico, en la actualidad era importante situar esa producción en una nueva perspectiva.

这就造成了技术迅速发展,而如今重要是从种新角度看待生物燃料生产。

评价该例句:好评差评指正

El uso extendido de la banca electrónica y el rápido crecimiento de Internet han aumentado también las posibilidades de cometer delitos económicos y financieros.

电子银行普及和互联网迅速发展也给经济和金融犯罪带来了新机会。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta rápida y firme de la CEDEAO ante los hechos ocurridos recientemente en Togo es un caso claro que merece todo nuestro apoyo.

西非国家经济共同体对多哥最近事态发展迅速坚定回应明显说明问题,应得到我们充分支持。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso que la comunidad internacional redoble sus esfuerzos por lograr cuanto antes la conclusión de la ronda de negociaciones de Doha orientada al desarrollo.

国际社会必须加紧努力迅速完成多哈发展回合。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de carreteras se está desarrollando en forma intensiva, y gracias a ello en las islas están surgiendo nuevas oportunidades para el intercambio y el comercio.

路交通网迅速发展为群岛商贸活动开创了新契机。

评价该例句:好评差评指正

Los sistemas de apoyo a la toma de decisiones en los círculos militares se están desarrollando rápidamente gracias a programas informáticos geoespaciales de gran complejidad pero fácilmente disponibles.

在军界,由于使用了复杂而又容易获得地理空间软件,决策辅助系统正在迅速发展

评价该例句:好评差评指正

Los Ministros, observando los rápidos avances logrados en la tecnología de la radiodifusión, sobre todo la digitalización, resolvieron colaborar para hacer frente a todos los problemas que se presenten.

部长们注意到广播技术尤其是数字化技术迅速发展,决协作对付前面挑战。

评价该例句:好评差评指正

El PNUMA procurará emplear su experiencia en la esfera de la financiación nacional y de la conservación, que se acrecienta con rapidez, para beneficio del Plan Estratégico de Bali.

环境规划署将努力将其在国内筹资和为保护筹资方面迅速发展起来经验用于为《巴厘战略计划》使之从中受益。

评价该例句:好评差评指正

En los países con mejores resultados, la promoción de las exportaciones como parte de la estrategia nacional de desarrollo también ha desempeñado una importante función en la aceleración del desarrollo.

在那些做得成功国家,作为国家发展战略部分促进出口也在迅速发展中发挥了关键作用。

评价该例句:好评差评指正

El rápido avance de la globalización plantea retos, a la vez que muchas oportunidades, a la preservación y el desarrollo de las seculares tradiciones y culturas de los pueblos nómadas.

球化迅速发展给保存和发展游牧民族千百年传统和文化带来了种种挑战,也提供了许多机会。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la mayoría de las ventas de productos y servicios turísticos siguen realizándose por los canales tradicionales, el uso de Internet para fines turísticos siguen creciendo a un ritmo acelerado.

虽然旅游产品和服务销售多半仍是离线进行,但旅游相关互联网使用仍在迅速发展

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Aksen (Turquía), hablando en relación con los temas 106 y 107 del programa, dice que la delincuencia organizada transnacional ha aumentado considerablemente durante los dos últimos decenios.

Aksen先生(土耳其)就议程项目106和107发言说,跨国有组织犯罪在过去二十年间发展极为迅速

评价该例句:好评差评指正

El orador dice que lamenta que la rápida evolución de las tecnologías de la información y las comunicaciones contribuya a aumentar la “brecha digital” y que debería facilitarse el acceso a esas tecnologías.

他遗憾地指出,信息和通信技术迅速发展加剧了数字鸿沟,应为接触到这些技术提供方便。

评价该例句:好评差评指正

En el último decenio la delincuencia organizada evolucionó rápidamente, impulsada por la apertura de nuevos mercados, facilitada por la nueva tecnología de las comunicaciones y bajo la presión ejercida por la fuerza pública.

在过去十年里,有组织犯罪在开放新市场推动下,在新通信技术协助下,在执法打击压力下,得到了迅速发展

评价该例句:好评差评指正

La combinación de salarios relativamente bajos y una alta concentración de científicos y técnicos contribuye a la ventaja comparativa de esos países y ha ayudado a impulsar el auge de sus sectores de TIC25.

工资较低,再加上科学工作者和工程师高度集中是这些国家相对优势,帮助刺激了它们信息和通信技术产业迅速发展

评价该例句:好评差评指正

Durante el seminario, los oradores reconocieron la importancia crítica de responder eficazmente al reto de la delincuencia informática, tomando nota en particular de su rápida evolución y de la diversidad de delitos que abarcaba.

在讲习班期间,发言者认识到有效地应对计算机犯罪挑战至关重要性,并特别指出了这种犯罪迅速发展变化和所涵盖犯罪多样性。

评价该例句:好评差评指正

Además, la OSCE ha desarrollado rápidamente la capacidad de ocuparse de las nuevas amenazas a la seguridad, como en la lucha contra el tráfico, en materia antiterrorista, en gestión fronteriza y en acción policial.

欧安组织迅速发展了处理对安新威胁能力,包括在打击贩运活动、反恐、边界管理和维持治安等方面能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肉松, 肉汤, 肉体, 肉体的, 肉体上的, 肉丸, 肉丸子, 肉馅, 肉刑, 肉芽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年5月合集

La OMS no recomienda ninguna restricción a los viajes al Reino Unido ni al comercio con este país, y sigue vigilando de cerca la situación que evoluciona rápidamente.

世卫组织不建议前往英国的旅行或与英国的贸易实施任何限制,并将继续密切监测的局势。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, este cambio repentino fue visto como una amenaza entre algunos sectores de la sociedad generando rechazo y alarma frente al rápido crecimiento del idioma español en un país oficialmente de habla inglesa.

然而,这一突如其来的变化在会的某些阶层中被视为一种威胁,他西班牙语在一个官方讲英语的国家中的产生了排斥和恐慌。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Soy maestra de Educación Infantil y quería preguntarte que, como nuestra sociedad está cambiando y evolucionando muy deprisa, qué habilidades y conocimientos crees tú que serían más valiosos para los estudiantes del futuro y cómo las instituciones educativas podríamos adaptarnos a esos cambios.

我是一名幼儿教师,我想问你的是,随着我会的变化和,你认为未来的学生来说最有价值的技能和知识会是什么, 以及教育机构会如何适应这些变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


如出一辙, 如此, 如此的, 如此而已, 如次, 如堕烟海, 如故, 如果, 如果…才会…, 如何,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接