有奖纠错
| 划词

Los 199.532 dólares de intereses obtenidos de los 1.361 préstamos activos en el período sobre el que se informa se reinvirtieron en nuevos préstamos.

在本报告所述期间1 361笔尚未还清贷款产199 532元利息用作了新贷款。

评价该例句:好评差评指正

Muchos viajan en condiciones deplorables, a menudo poniendo en peligro su salud y su vida. Muchos permanecen cautivos en el país de destino hasta que logran saldar las “deudas” relacionadas con su traslado ilegal.

许多移民是在骇人条件下旅行,常常以他们健康和冒险,还有一些人在目地国一直被控制没有自由,直到他们还清了与非法运送有关“债务”为止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


重复做, 重工业, 重过磷酸钙, 重轰炸机, 重划, 重婚, 重活, 重击, 重机关枪, 重价,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡故事

¡Pagá tu cuenta primero, y después veremos!

“你先把账,然后咱们再谈!”

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Dentro de 10 años, habré pagado todo y seré el verdadero dueño de mi casa.

在未来十年,我会所有贷款成为房子真正主人。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Curate aquí, y arreglás tu cuenta en seguida.

就在这儿治吧,很快你就会把账。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se podrían cubrir las libranzas pendientes y todavía quedaría algo; aunque, eso sí, algo mermado.

若卖掉土地,倒可以所欠债款,会有盈余,当然余下也不会很多。”

评价该例句:好评差评指正
世界短

Al cabo de dicho tiempo lo habían ya pagado todo, todo, capital e intereses, multiplicados por las renovaciones usurarias.

十年之末,他俩居然了全部债务,连同高利贷者利钱以及由利上加利滚成数目。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Muchos de ellos buscaban financiación para comprar  el teléfono, lo querían pagar en 24 meses por ejemplo.

他们中许多人正在寻求融资来购买手机,例如, 他们希望在 24 个月内

评价该例句:好评差评指正
世界短

Comprenderás que representaba una fortuna para nosotros, que sólo teníamos el sueldo. En fin, a lo hecho pecho, y estoy muy satisfecha.

像我们什么也没有人,你明白这件事是不容易… … 现在算是了帐,我是结结实实满意了。”

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Aparecer en esta lista hace que te sea muy complicado volver a financiar cualquier  cosa hasta que no liquides todas tus deudas.

出现在这个名单上会让你很难再融资任何东西,直到你所有债务。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

– Si las cosas siguen así –le dijo a Eréndira– me habrás pagado la deuda dentro de ocho años, siete meses y once días.

一天, 她对埃伦蒂拉, “如果事情这样继续下去, 再有八年七个月零八天, 你就可以那笔债务了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

A mí me llama un amigo y me dice, tomé un crédito y me están cobrando una comisión por pagarlo antes de tiempo.

一位朋友打电话给我,告诉我,我申请了一笔贷款,他们向我收取提早佣金。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

En cuanto consiga el dinero que debo en Tánger; en cuanto salde mi deuda y la guerra termine, regresaré junto a ella y no volveré a molestarle más.

一旦我筹齐了在丹吉尔欠下那笔钱,所有债务,战争一结束,我就会马上回西班牙去跟她团聚,绝对不会再来麻烦您。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


重力加速度, 重力水, 重力选矿, 重力仪, 重力异常, 重利, 重利盘剥, 重量, 重量不足, 重量级,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接