No hay lugar para hacer tantas cosas.
没有工夫干这多事情。
¿Qué te pasa que estás tan contento?
这是怎了你这高?
Es un mareo atender tantas llamadas telefónicas.
要接这多电话,真烦。
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎打扮得这漂亮?
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这多没办法进去。
Me asombra la rapidez con que trabajas.
真惊奇你干得这快。
Me alegro de tener muchos buenos amigos.
很高有这多好朋友。
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一下房间没有必要这腾.
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在这多面前讲话感到害羞。
Con el tiempo tan agradable vamos a pasear .
这好的天气去散步吧。
Nunca he hablado ante tanto a gente.
从未在这多面前讲过话。
Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.
你这难听的评价让她很受伤。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做这多作业是一种罪过。
Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.
有这多了,要控制出生率。
Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.
这修理一下就要一百欧元太过分了。
Temo que a su edad no pueda soportar la operación.
担心他这岁数受不住这个手术.
Ha ascendido tan rápido porque es un protegido del director.
他是局长的宠儿,所以升得这快。
No creo que tenga una agenda muy ocupada.
不相信你的日程安排这满。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎弄到这多钱,这还是个迷。
Después de tantos años, no reconoció a su hermano.
过了这多年她没有认出自己的弟弟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Por qué lo hacen, algo que nos hace tanto daño?
为什他们要这做,要这伤害我?
¿Con la calor que hace? Por favor, agente, ¿con esta calor que derrite la chancla?
这?拜托,警官,这我鞋都给化了。
También me lo dicen a mí, eh, pero a mí no me liaís eh.
其实他们也是这说我,但是你们就不用这夸我了。
Pero, aunque no tienes más que cuatro años, ¡eres tan grandote y tan poco fino!
可是,虽然你还不到四岁,你却长得这高大,这笨拙!
No es la forma de hacer pizzas.
披萨不是这做。
Y lo mismo pasó con el amarillo.
黄色是这回事。
No tienes por qué hacerlo, Andrés. - Ya lo sé, pero quiero.
你不必这做 安德烈斯 - 我知道 但是我想这做。
Además, con este frío, necesitamos calentarnos un poco.
这冷,我们需要暖和一下。
¿Vas a dejar que te diga así?
你能让他这说你吗?
Y seguiré haciendo lo mismo con el resto.
其余也是这处理。
¿Cómo es posible que estando tan buenas tengan pipí?
怎可能这他们小便?
¿Por qué tenías tantas ganas de dar un paseo?
你为什这想散步?
Nunca lo había visto tan de cerca.
从来没这近距离地看他。
-Niños, no hagáis tanto ruido; la gente está descansando.
孩子们,你们不要这吵闹,人家在休息呢。
Venga ya, que estás todo el día cabreada.
得了吧,你整都这暴躁。
¿Por qué mi nombre es tan largo?
为什我名字这长?
¿Aún no te aburres de esa gorra tan fea?
还没厌烦这丑帽子?
¡Qué bien! , ¿no? ¿Y ahora qué?
这好!那你现在呢?
Las madres lo hacen como un deber.
母亲们这做是出于责任。
Pero aun estoy a tiempo de hacerlo.
但是,我现在这做了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释