有奖纠错
| 划词

Es un hombre horroroso, con su gran nariz.

长得丑,大

评价该例句:好评差评指正

Ese tío está venado. ¿Has visto lo que ha hecho?

看到他干什么吗?

评价该例句:好评差评指正

¿Quién es ese tipo?

是谁?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prójima, prójimo, prolaminas, prolapso, prolato, prole, prolegómeno, prolegómenos, prolepsis, proletariado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

El hombre negó con la cabeza.

这人摇摇

评价该例句:好评差评指正
动画片

¿De dónde saca la plata el estúpido ?

这人从哪里弄来的钱?

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Las palabras del hombre resonaron en los oídos de Langdon.

兰登集中注意力思索这人的话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque… bueno, esta gente estaba loca.

因为,这人疯了。

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

¿Escucharon? Este tipo quiere comer su comida.

你们听到了吗?这人吃饭。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El tío tiene que estar forrado...

这人很有钱吧。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

¡Claro, esta persona está siendo muy cortés, y muy educada!

当然,这人的回答非常礼貌且有教养。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

A pesar de su extremada juventud, tenía un aspecto árido y una expresión paciente.

这人虽然十分年轻,却显得沉着严谨。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Bueno, y os diréis, ¿qué coño hace esta aquí?

我知道你们说,这人在上面干什么呢?

评价该例句:好评差评指正
不良教育

También aquí nos metimos mano por primera vez Enrique y yo.

Enrique我也是在这人第一次互相爱抚。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语俚语

Desde luego no tiene pelos en la lengua. Después nos tiramos de los pelos.

当然,她这人肯定是直言不讳。然后,我们俩都火了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

El recién llegado era Hernando de Soto, mensajero enviado por el jefe del ejército español, Francisco Pizarro.

这人是Hernando de Soto,是西班牙军队首领Francisco Pizarro的信使。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Yo nunca he tenido esa ambición —respondió Luo Ji—. Me distraigo muy fácilmente...

“我这人确实胸无大志,很浮躁的。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

33 Cualquiera que compusiere ungüento semejante, y que pusiere de él sobre extraño, será cortado de sus pueblos.

33 凡调相似的,或将这膏膏在别人身上的,这人要从民中剪除。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Digo que no veo nada, que qué son esas exigencias... —¡Hablá claro, por amor de Dios!

“我说我什么也没有看见。你这人就是爱管闲事… … ”“你说清楚点儿,看在上帝面上!”

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Cuando salieron por la enorme boca, Pinocho ya era un niño de carne y hueso dejando asombrados a todos.

当匹诺曹从巨大的嘴里出来的时候,他已经是一个有骨有肉的男孩了,这人所有人感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之世纪

58 Y llamaron á Rebeca, y dijéronle: ¿Irás tú con este varón? Y ella respondió: Sí, iré.

58 就叫了利百加来,问她说,你这人同去吗?利百加说,我去。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Del mismo que usted, señor, —dijo el hombre, y le tendió la mano—: Mi nombre es Homero Rey.

“跟您一样,先生。”这人说着向他伸出手来,“我叫荷马·雷伊。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Acabamos de gastarnos un dineral en un barril de vino... ¿A usted le parece propio de un vallado?

上次耗巨款买下沉船中的酒,我就… … 你说,这人有一点儿面壁者的样子吗?”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En realidad, el mero hecho de verlo aparecer en las Naciones Unidas ya era una rareza.

这人现在能出现在联合国已经是一件很不寻常的事了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


promeristema, promesa, prometedor, prometeo, prometer, prometida, prometido, prometiente, prometimiento, prometio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接