Fue a la ciudad para trabajar como sirvienta.
她进去当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1849, fue a Buenos Aires con una tropa del establecimiento de Francisco Xavier Acevedo; los troperos entraron en la ciudad para vaciar el cinto; Cruz, receloso, no salió de una fonda en el vecindario de los corrales.
一八四九年,他随同弗朗西斯科·哈维尔·阿塞韦多商号一批赶牲口的伙计去布宜诺斯艾利斯;别人都进倾囊作乐;克鲁斯却顾虑重重,牲口圈附近的小客栈里,寸步不离。
No podía imaginar qué asuntos le reclamaban en la ciudad tan poco tiempo después de su llegada a Hertfordshire; y empezó a temer que iba a andar siempre revoloteando de un lado para otro sin establecerse definitivamente y como es debido en Netherfield.
她想,此人刚来到哈福德郡,怎么就要进有事,于是她开始担心思了;照理他应该尼日斐花园安安定定住下来,看现的情形,莫不是他经常都得这样东漂西泊,行踪不定?