No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos en los aspectos.
从不放松在各方面更快进步的努力。
La unidad nacional no sólo es principio de convivencia permanente sino presupuesto del progreso.
民族团结不仅是长期共存的原则,也是家进步的先决条件。
Le sostiene su deseo de progresar.
想进步的愿望在支持着.
Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.
表现了更多的对进步的承诺。
El proyecto de Constitución es el más progresista en la región.
《宪法》草案是区域中最进步的。
Nuestros pueblos esperan que las Naciones Unidas actúen como un agente de progreso.
我们各人民期望联合成为促成进步的因素。
Dichos objetivos también pusieron en nuestras manos una herramienta vital para medir el progreso.
们也把衡量进步的一个具交到我们手中。
Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.
发展是个人、社会和家取得进步的另外一面。
El progreso de la mujer es el progreso de toda la humanidad.
妇女的进步就是全人类的进步。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.
外债负担是影响进步的严障碍。
Estoy pasmado de ver cómo has progresado.
你的进步使我感到很吃惊.
El descubrimiento de la luz eléctrica fue un gran adelanto.
电灯的发明是一个很大的进步。
Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
近来在学习上有了明显的进步.
La electrónica ha logrado un gran avance en los últimos años.
几年来电子科技取得了巨大的进步。
Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.
可以设想中在本世纪之内将会取得多么大的进步。
Son ellos los constructores del verdadero progreso.
真正的进步,是们实现的。
Pero en definitiva hemos logrado un claro avance.
但无论如何,我们取得了显著的进步。
Se ha alcanzado un progreso apreciable en la erradicación de la pobreza y del hambre.
在消除贫困和饥饿方面取得了很大的进步。
Sin embargo, para lograr más avances se necesitará la asistencia de la comunidad internacional.
但取得更大的进步,还需际社会的援助。
La historia ha demostrado que la ciencia y la tecnología son vectores irremplazables del progreso.
历史表明,科学与技术是进步不可替代的载体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es así como un país progresa.
国家就是样的。
En España hay una segunda oportunidad para que se conforme un gobierno progresista.
西班牙有第二次机来组成一个的政府。
Es un club que ha crecido mucho en los últimos años.
它是近年来飞速的俱乐部。
Con dedicación y coraje, estamos haciendo un gran progreso, persiguiendo el desarrollo de la China de hoy.
但我们不懈奋斗、与时俱,用勤劳、勇敢、智慧书写着当代中国发的故事。
Usando una historia como excusa para poner sobre la mesa algo que creo que aún queda mucho por hacer.
用一个故事作为引子,将我认为还有待的事情放到桌面上去谈。
Hoy, con la llegada de la luz eléctrica, el símbolo del progreso, sin duda su sueño se ha hecho realidad.
天 随着象征的电灯的到来, 他的梦想无疑已经实现。
En fin, lo que sí es cierto es que la medicina está avanzando mucho.
总之,确定的是医学正在有着很大的。
Eso te ayudará a hacer visible y tangible tu progreso.
帮助你把自己的可视化、可感知化。
¿La búsqueda por el progreso económico por parte de la dictadura terminó con ella?
独裁政权对经济的追求是否以她而告终?
Los avances en la esperanza de vida de los seres humanos han sido notables.
人类预期寿命的是显着的。
Esto quizá se pueda considerar como una manifestación del avance social: la sociedad moderna exige una mejor preparación profesional.
或许也可以认为是社的表现:现在的社要求有更高的职业素养。
Y hacerlo desde un nuevo internacionalismo de progreso, superador de fronteras.
且要从超越国界的、全新的国际主义出发来开行动。
Es que los avances logrados por los incas estuvieron empujados justamente por las condiciones del entorno.
印加人取得的正是由环境条件推动的。
Uno de los signos de este " progreso" es que tu cabello permanecerá fijo después de cepillarlo.
“”的首个标志之一就是当你把头发往后梳的时候,它保持原样。
Pero con los avances médicos de las dos guerras esos temores eran cosas del pasado.
但是两次战争带来的医学使些担心都成了过去。
Bueno, poco a poco. Avanzo muy despacio, es que cuando tengo mucho trabajo y no estudio, se me olvida todo.
一点点来。我的很慢,是因为我有很多工作,没法学习,就全忘光了。
Esta aparente disparidad en los avances logrados hace que sea más impresionante aún el desarrollo arquitectónico.
种程度上的明显差异让他们的建筑发更加令人惊叹。
También hice grandes adelantos en la cestería.
我在篮筐方面也取得了长足的。
Estamos seguros de que, con los progresos de la tecnología, el aprovechamiento de la energía geotérmica irá aumentando.
我们确信,随着技术的,地热能的使用将越来越广泛。
¿Qué avances tecnológicos habría obtenido este pueblo si su cultura no hubiese sido truncada por la conquista española?
个民族将获得多大的科技如果他的文化没有被西班牙侵略垄断?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释