Y todo ello, sin exigir vergonzosas condicionalidades.
所有这一切都在没有可耻附加条件要求下进行。
Para cada estrato se efectuarán los cálculos que se indican a continuación.
以下列出应进行各层计算。
No hay que cejar en el empeño que se está poniendo actualmente.
当前正在进行努力一定不能放松。
Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.
有关活动几乎完全在外地进行。
El proceso de examen se llevó a cabo de plena conformidad con los procedimientos establecidos.
这次审查进程按正确程序进行。
La inscripción y los programas de trabajo han de ajustarse a una ley especial.
入学和课程按特别法律进行。
Damos la bienvenida, entonces, a estas consultas.
因此,我们欢迎目前所进行协商。
La licitación fue recomendada por el Comité.
投标由当地合同委员会建议进行。
Hace varios meses que se viene llevando a cabo el entrenamiento en esos lugares.
在这些地点进行训练已长达数月之久。
Me causa un poco de sorpresa el minidebate que se está teniendo.
现在正在进行这场小辩论使我略感困惑。
Esa información se transmite en el apéndice IV de la Circular de CFP.
这事先知同意报附录四进行。
En esa importante esfera, los esfuerzos deben ser permanentes.
必须继续这一重要领域里正在进行工作。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对预算进行政府间审议仍由投入驱动。
Los organismos intercambian información de manera espontánea.
信息分享都由各机构自动进行。
La actualización del manual de recursos humanos es una tarea de carácter permanente.
增补人力资源手册一项不断进行活动。
Llevemos su mensaje con nosotros en nuestro trabajo cotidiano.
让我们在持续进行工作中发扬这一信息。
Esperamos con interés las deliberaciones venideras del grupo de trabajo.
我们期待着在工作组内即将进行讨论。
La capacitación se llevó a cabo en Turín y Brindisi (Italia).
培训在意大利都灵和布林迪西进行。
El cultivo de la adormidera se da principalmente en tierras de regadío.
罂粟种植大部分在灌溉地上进行。
El calendario de las operaciones pendientes de ejecución se actualizará mensualmente.
尚待进行工作时间表将每月更新一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los combates se realizaban calle por calle, casa por casa.
战斗是逐街逐户行的。
Y también es donde serán las elecciones.
这里也是选举行的会场。
Como ves, son unas cuantas operaciones que hay que realizar simultáneamente.
看,这是几个动作行的结果。
Este es un ritual que se repite en cada corrida de toros.
这是每一场斗牛都会行的仪式。
Hay que pensar en la soledad, en esos actos con señores tan mayores.
必须考虑到在那些与年长的绅士们行的活动中的孤独。
Está negro porque no le salen las cosas bien.
事情行的不是很顺利,这让我感到烦恼。
Un pionero estudio llevado a cabo en Japón descubrió que los gatos tienen memoria episodica.
在日本行的一项先驱研究发现,猫具有情节记忆。
No ha ido bien el transplante.
看来移植行的不顺利.
El pretérito imperfecto transmite la acción en proceso, desde dentro.
过去完成表达的是正在行的,从内部开始的动作。
Es entonces que cada 30 minutos, un dedicado trabajador realiza minuciosas comprobaciones.
每隔30分钟,一位专注的工人行仔细的检查。
El entrenador quería que el juego girará en torno a él.
教练希望球赛是他来行的。
En él se conmemora la lucha de las mujeres para alcanzar los derechos que les corresponden.
这一天纪念妇女为获得应有的权利而行的斗争。
No, no todos los españoles nos echamos la siesta.
不是所有的西班牙人都会行午睡的。
Dice el hambre que no investigaste lo suficiente, Cerebro.
饥饿感说,大脑你没有行充分的调查。
Acordaros que el articulo cambia según genero y número.
冠词是跟阴阳和单复数行变化的。
Se reunen en las plazas para el tradicional jaleo.
人们聚集在广场上行传统的“舞马”活动。
Esto los pone en la posición correcta para el importante relleno de crema.
这使它们处于正确的位置,以行重要的奶油填充。
Si bien puede parecer una pregunta inofensiva, es una forma sutil de manipularte emocionalmente.
可能这看起来并不是个冒犯的问题,但这是一个微妙的行情感操纵的方式。
Cocinar algo en aceite o grasa hirviendo.
在沸腾的油里行烹饪。
Dos. Hasta 1776 no fue un puerto oficial para comerciar con España y un Virreinato.
二、直到1776年,它才成为与西班牙和总督府行贸易的正式港口。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释