有奖纠错
| 划词

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得所说的话有没有限制?

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Karzai resultó elegido con el 55,4% de los votos.

卡尔扎伊总统以55.4%的

评价该例句:好评差评指正

Las enmiendas serán aprobadas si reciben una mayoría de votos.

修正案如果获得多数,将视为已经批准。

评价该例句:好评差评指正

Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.

唯有姓列入的候人方有资格当

评价该例句:好评差评指正

Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.

上有字的候人才有资格当

评价该例句:好评差评指正

Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.

有列在上的候人有资格被

评价该例句:好评差评指正

Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.

有在上列的候人才有被资格。

评价该例句:好评差评指正

En Herat, de 17 candidatos, la que obtuvo más votos fue una mujer.

在赫拉特,一女候人在17人中得到了最多

评价该例句:好评差评指正

Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.

一旦分发不得退出举。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en francés): Se han recogido todas las cédulas de votación.

主席(以法语发言):所有已经收齐。

评价该例句:好评差评指正

El poder legislativo ha tratado de crear un sistema justo asignando 20.000 votos a cada escaño.

立法者试图制定一套公平的体制,确保每20 000张对应一个议会席位。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL también inició un examen encaminado a dar seguimiento al transporte de todas las boletas de votación.

联利特派团也进行了审查,跟踪了解所有的去向。

评价该例句:好评差评指正

Los candidatos que no están satisfechos tienen derecho a recurrir al Tribunal Electoral en busca de una solución.

感到不满的候人有权到争议法庭寻求适当的补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Obtuvo cerca de 15.000 votos más que el candidato que quedó en segundo lugar, el ex Gobernador John Momis.

他比获第二的前总督约翰·莫密斯多得15 000票。

评价该例句:好评差评指正

En el momento de votar, los miembros del Consejo recibirán una cédula de votación con el nombre del candidato.

在我们开始投票时,安理会成员将获得包括候字的

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Electoral Independiente informó de una cifra provisional de 8.550.571 votos emitidos, de los cuales 263.685 procedían del extranjero.

独立举委员会临时性报告指出,共收到8 550 571张,其中海外263 685张。

评价该例句:好评差评指正

En las elecciones que se celebran en Puerto Rico, el partido independentista apenas obtiene de 3% a 4% de los votos.

在波多黎各举行的举中,赞成独立党得了3-4%的

评价该例句:好评差评指正

Los electores indicarán los candidatos por los que deseen votar poniendo una cruz junto a sus nombres en la cédula de votación.

举人应在上所列候人姓旁边打交叉号以指出他们打算举的候人。

评价该例句:好评差评指正

Para fines de septiembre, se debe terminar de imprimir alrededor de 20 millones de papeletas para el referendo, y de actualizar los censos electorales.

全民投票大约2 000万张的印制以及民登记册的更新工作将于9月底完成。

评价该例句:好评差评指正

Se viola un derecho fundamental si, aprovechando la pobreza, los partidos políticos compran votos e impiden con ello al electorado votar por los mejores candidatos.

如果因为贫困,政党能够用金钱来购买,从而使民无法出最佳的候人,这也侵犯了一项基本权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凉吃的, 凉的, 凉碟, 凉快, 凉廊, 凉帽, 凉棚, 凉伞, 凉晒场, 凉爽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

Las urnas es la  caja de plástico donde se introducen los votos.

投票箱用于输入选票的塑料盒子。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

En la elección pasada, Dieminger fue elegido con el 49,5 por ciento de los votos.

在上次选举中,迪明格以49.5%的选票当选。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las dos veces obtuvo más votos la segunda opción.

两次,第二个选项都获得了更多的选票

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

A diferencia de las PASO, este domingo no se usará la boleta electrónica.

PASO , 本周日将会使用电子选票

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ay, Aurelito -dijo-, si tú fueras liberal, aunque fueras mi yerno, no hubieras visto el cambio de las papeletas.

" 哎,奥雷连诺," 他说," 如果你自由党人,你到掉换选票的事了,即使你我的女婿。"

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Es en reemplazo de la denominada " Boleta partidaria" , para usar en las elecciones nacionales.

所谓“政党选票” 的替代品,用于全国选举。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

La sesión se realizaría el martes, a pesar de que la Casa Rosada no tiene los votos asegurados.

尽管玫瑰没有保证选票, 但会议将于周二举行。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Maine y Nebraska, por ejemplo, dividen sus votos electorales en función de la proporción de votos que cada candidato obtenga.

例如,缅因州和内布拉斯加州根据每个候选人获得的选票比例来划分其选举人票。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Javier Dieminger fue reelecto para seguir gobernando su ciudad con el 71 por ciento de los votos.

哈维尔·迪明格(Javier Dieminger)再次当选,以71%的选票继续管理他的城市。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

O sea, los estadounidenses sí votan por uno de los candidatos, pero son los votos del Colegio Electoral los que finalmente cuentan.

美国民众确实要给某个候选人投票,但最终计入票数的选举人团的选票

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

A pesar de su mayoría parlamentaria, los separatistas recibieron cuarenta y siete coma ocho por ciento (47,8%) de los votos emitidos.

尽管在议会中占多数,但分离主义者获得了百分之四十七逗号8(47.8%)的选票

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A pesar de ello se contabilizan más de dos millones de votos y entre ellos, el 90% dice estar a favor de la independencia.

尽管如此,超过200万张选票计入其中,有90%的人支持独立。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Comenzó la veda electoral: no se pueden hacer actos públicos electorales ni ofrecer o entregar a los electores boletas de sufragio.

选举禁令开始:可能举行公共选举活动或向选民提供或交付选票

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

El lema por Santa Cruz obtuvo el 46,5% de los sufragios y consagró a su candidato más votado como el gobernador electo.

圣克鲁斯的口号获得了46.5%的选票, 并任命其得票最多的候选人为当选州长。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Y aquí hay un punto clave: el candidato que gana más votos en un estado se queda con todos los votos del Colegio Electoral de ese estado.

在一个州里获得更多选票的候选人获得该州的全部选举人团票数。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma, podría suceder el caso de que un candidato se imponga en la interna sobre otro gracias a los votos aportados en Puerto Rico.

这样,有可能出现一位候选人凭借波多黎各的选票在内部战胜另一位候选人的情况。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

En Tucumán arrasó el PJ: Osvaldo Jaldo se impuso con más de 20% de votos de diferencia frente a la fórmula de Juntos por el Cambio.

在图库曼, PJ 被摧毁了:Osvaldo Jaldo 以超过 20% 的选票差异战胜了共变革的公式。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, en 2017, el 97% de los votos fueron a favor de ser un estado más de la unión, aunque solo votó el 23% de los habitantes.

例如,2017年,尽管只有23%的居民投票,但97%的选票赞成成为联邦中的另一个州。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Y hasta el líder de los verdes, sin duda recordando el famoso Veggie Day, el Día Vegetariano, una ocurrencia que les costó millones de votos hace siete años.

甚至绿党的领袖,无疑还记得七年前著名的素食日,素食日,这一事件使他们失去了数百万张选票

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La extrema derecha se impone en la primera vuelta con un 34% de votos, mientras que el partido de Emmanuel Macron queda tercero, por detrás de la izquierda.

极右翼以 34% 的选票赢得第一轮选举,而埃马纽埃尔·马克龙 (Emmanuel Macron) 的政党位居第三,落后于左翼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


梁间拱, 梁上君子, 椋鸟, , 粮仓, 粮草, 粮店, 粮库, 粮秣, 粮票,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接