En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海深海捕捞的及其相似类增加,其增幅远远大于其他上层类。
Con respecto a la inmigración, el orador recuerda que los guyaneses han ido formando progresivamente una diáspora numerosa en el extranjero, sobre todo en América del Norte, y que es probable que un 25% de la población de Guyana se encuentre en el extranjero.
关于移徙问题,他说,圭亚那侨居海外、特别是侨居北美的人数增长,圭亚那人口中很可能已有25%生活在海外。
El rápido envejecimiento de la población con una cantidad menor de trabajadores productivos ejercerá presión sobre el gasto público en pensiones a medida que aumente el número de jubilados y en tanto se reduce el número de quienes aportan a los fondos de pensiones.
人口迅速老化,劳动力不断减少,将对公共养老支出造成压力,因为退休人数日增,而交纳养老的人数则减少。
71 Durante los últimos diez años, el OOPS se ha visto ante el dilema de si basar su presupuesto en las necesidades totales de la población que sirve, de conformidad con su mandato, o, en vista de los sucesivos déficit financieros registrados durante los últimos años, presentar un presupuesto que tenga posibilidades reales de ser financiado.
71 过去十,工程处处境尴尬,不知道是否应根据其授权任务按照客户人口总的需要来提出预算,还是应参照过去数资减少的情况,提出一个能够实际供资的预算。
La implantación de compromisos de financiación multianuales para la financiación básica de las Naciones Unidas y la utilización de la matriz de resultados de un país establecida por las Naciones Unidas para la determinación de las prioridades de financiación con recursos complementarios contribuiría también en gran medida a corregir las deficiencias provocadas por el aumento reciente en la proporción de fondos destinados a proyectos específicos y renovados todos los años considerando cada proyecto en particular.
对于因近来、项目续期的项目专款比重上升而造成效率低下的问题,即使对联合国核心资的供应问题采取多期供资承诺的做法,并且使用联合国的国家成果信息总库来确定非核心供资的优先顺序,也需要一个很长的时期才能解决。
En general, la participación femenina en la población atendida por las instituciones públicas se ha incrementado (en el caso del INTA, para 2002, la participación en servicios de asistencia técnica se había incrementado en 14 puntos porcentuales en comparación con 1995, llegando casi a un 30%; y en el caso del IDR la participación en servicios de capacitación entre 1999 y 2002 se mantuvo por encima del 30%, aunque en sus servicios de asistencia técnica se redujo a la mitad en el mismo período, ubicándose en poco más de un 13%).
接受国家机构培训和帮助的妇女人数总体上来说正增加。 以国家农牧业科技协会为例,截至2002,接受技术培训的学中妇女比例比1995时增加了14个百分点,达到近30%;另一个例子是农村发展协会,参加这家机构培训项目的妇女在1999至2002间一直保持在学人数的30%以上,尽管同一时期参加其技术支持项目的女性人数减少了一半,降至13%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。