Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.
同期工业增长以10.2%的速度递增。
A fin de superar la práctica actual de solicitar recursos para unas necesidades en progresiva expansión, es preciso que la Secretaría cuantifique y evalúe la efectividad, eficacia y productividad de los procesos administrativos y su repercusión en las necesidades de personal y otros recursos.
为了超越目前为递增需求筹集资源的做法,秘书处需要衡量并评估行政过程的有效性、效率和生产率,以及这些过程对力和其他资源需求的影响。
El desarme tal como se dispone en la Convención sobre las Armas Químicas sirve de ejemplo para proceder a la eliminación factible, progresiva y verificable de toda una categoría de armas de destrucción en masa, en que los Estados Partes participan como asociados y otros Estados y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas prestan apoyo técnico y financiero.
根据化学武器公约的裁军,为切实、递增和可核查地消除所有各类规模毁灭性武器树立了榜样,说明各缔约国可以作为伙伴采取行动,和禁止化学武器组织一样,其他国家也可以提供技术和财政援助。
Además, la Comisión Consultiva ha observado que se trata de considerar que el nivel de mantenimiento es el total de los recursos que ya han sido aceptados y que, por lo tanto, constituye una base; la Comisión destaca que la Asamblea nunca se ha limitado a considerar los aumentos de las estimaciones únicamente y que hay que justificar todos los recursos que se solicitan.
此外,咨询委员会注意到力图将“维持额”当做已经接受的资源总额,为此当作一个基;咨询委员会指出,会从未采用一个单纯的递增方法;所有资源的批拨都必须要有合理的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。