Al hacerse pública la carta se vio descubierto.
那封信一公开就遭受了指责。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭受一场严峻的经济危机。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将来一天能报仇。
Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.
可能所有的妇女都能接受顺从丈夫或者遭受虐待。
El Líbano ha sufrido una enorme pérdida.
黎嫩遭受了巨大的损失。
Las mujeres migrantes están especialmente expuestas a la violencia.
移徙妇女特别有可能遭受暴力。
Han muerto y han sufrido personas de ambos lados.
双方都有人亡和遭受痛苦。
El Japón es el único país que ha sufrido una devastación nuclear.
日本是遭受核毁灭的惟一国家。
Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.
数百万人民依在遭受极端贫困。
A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.
他们常常处于弱势地位,过去常常遭受歧。
El número de vidas humanas que se ha perdido en el Pakistán ha sido enorme.
斯坦遭受了惨重的生命损失。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受暴力的儿童人数很高。
Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.
这些女孩被关押三天,遭受强奸,后获释。
En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.
土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养良。
Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.
索马里是遭受海啸严重影响的非洲国家之一。
La restricción de la libertad de movimiento está provocando enormes pérdidas de ganado.
对迁徙自由的限制正在使大量牲畜遭受损失。
Hace demasiado tiempo que no se tiene en cuenta a nuestras islas del Pacífico.
长期以来,我们太平洋岛国一直遭受歧。
Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.
推动执行强制性要求汇报密友遭受虐待的个案。
Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.
幸,斯坦遭受的打击最沉重。
Muchas mujeres y niñas son víctimas de agresiones sexuales, dentro y fuera del matrimonio.
有很多已婚和单身的妇女和女童遭受性攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estamos siendo atacados por invasores del norte.
家北方侵袭。
Al menos setenta y nueve (79) personas murieron a causa del choque.
至少79人由于而丧生。
La señorita Alicia ya ha tenido bastantes desgracias por hoy.
艾丽西亚小姐今天已经了很多不幸。
Cuanto más poder mostraba, más me hostigaban.
我展现力量越大,压迫就越重。
Hemos intentado usar la magia de madame Suliman para proteger el palacio.
这个王宫有了莎莉曼魔法而不会敌军攻。
225. Les aseguramos que estas mercancías no sufrirán ningún daño durante el transporte.
我向您们保证这些货物在运输中不会任何损害。
Pero peor aún es la situación de muchas mujeres que son explotadas sexualmente.
但是,更糟糕是那些性剥削女性处境。
Mi vida cambió por completo porque lo que pasó fue una violación.
我生活完全改变了,因为我是强奸。
Lo que les pase a sus cuerpos tiene poco importa.
至于他们肉体会什么,上帝是不会在乎。
La agonía llegaba a ser tan espantosa que era mejor la muerte.
死前折磨非常可怕, 还不如死了好。
¿De verdad queréis tener las claves para evitar crisis como la que estamos viviendo?
避免如我们正经济危机,你们真想知道关键是什么吗?
Me da rabia que la gente sufra tanto en los países pobres.
这让我很生气,在贫家,人们了这么多痛苦。
Su dolor y el de sus familias nos importa y nos concierne.
我们在乎他们痛苦还有他们家人痛苦,他们遇影响着我们。
Quizá debiera preguntar por qué se me rechaza con tan escasa cortesía.
也许我可以请教你一下,为什么我竟会到这样没有礼貌拒绝?
Ser insensibles al sufrimiento de los animales también nos insensibiliza ante el sufrimiento humano.
他们对于动物很冷漠,面对人类所也是一样。
No todo fue tan bueno, en sus comienzos empezó a sufrir muchas lesiones.
他也并不是一帆风顺,在最开始几年,他一直着各种病痛困扰。
Verbalizar que has sufrido abusos sexuales cuando eres adulto es muy doloroso.
当你已经成年时,再去将自己曾经过性侵害事实讲出来,是非常痛苦。
Presentía —o más bien dicho, sentía— que iba a escollar rudamente.
他预感到——确切地说,他感觉到——他可能会严重挫折。
Por tamaña indecencia sufre - hoy - todo el pueblo argentino.
如今全体阿根廷人民因为这样龌龊行为而苦难。
¿Qué avances tecnológicos habría obtenido este pueblo si su cultura no hubiese sido decapitada en plena flor?
如果不是在鼎盛时期灭顶之灾,这一文化会取得怎样技术成就呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释