Al hacerse pública la carta se vio descubierto.
那封信一公开就遭受了指责。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭受一场严峻的经济危机。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将来一仇。
Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.
当不可所有的妇女都接受顺从丈夫或者遭受虐待。
El Líbano ha sufrido una enorme pérdida.
黎巴嫩遭受了巨大的损失。
Las mujeres migrantes están especialmente expuestas a la violencia.
移徙妇女特别有可遭受暴力。
Han muerto y han sufrido personas de ambos lados.
双方都有人死亡和遭受苦。
El Japón es el único país que ha sufrido una devastación nuclear.
日本是遭受核毁灭的惟一国家。
Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.
数百万人民依在遭受极端贫困。
A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.
他们常常处于弱势地位,过去常常遭受歧视。
Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.
这些女孩被关押三,遭受强奸,释。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受暴力的儿童人数很高。
Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.
推动执行强制性要求汇密友遭受虐待的个案。
Hace demasiado tiempo que no se tiene en cuenta a nuestras islas del Pacífico.
长期以来,我们太平洋岛国一直遭受歧视。
Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.
索马里是遭受海啸严重影响的非洲国家之一。
En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.
土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。
La restricción de la libertad de movimiento está provocando enormes pérdidas de ganado.
对迁徙自由的限制正在使大量牲畜遭受损失。
El número de vidas humanas que se ha perdido en el Pakistán ha sido enorme.
巴基斯坦遭受了惨重的生命损失。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处的学校和其他设施遭受重大破坏。
Las instalaciones afectadas son escuelas, clínicas y centros de distribución de alimentos4.
遭受损害的设施包括学校、诊所和粮食分配中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estamos siendo atacados por invasores del norte.
国家遭受北方侵袭。
Al menos setenta y nueve (79) personas murieron a causa del choque.
至少79人由于遭受撞击而丧生。
La señorita Alicia ya ha tenido bastantes desgracias por hoy.
艾丽西亚小姐今天已经遭受了很多的不幸。
Cuanto más poder mostraba, más me hostigaban.
我展现的力量越大,遭受的压迫就越重。
Hemos intentado usar la magia de madame Suliman para proteger el palacio.
这个王宫有了莎莉曼的魔法而不会遭受敌军攻击。
225. Les aseguramos que estas mercancías no sufrirán ningún daño durante el transporte.
我向您保证这些货物在运输中不会遭受任何损害。
Pero peor aún es la situación de muchas mujeres que son explotadas sexualmente.
但是,糟糕的是那些遭受性剥削女性的处境。
Mi vida cambió por completo porque lo que pasó fue una violación.
我的生活完全改变了,因为我遭受的是强奸。
Lo que les pase a sus cuerpos tiene poco importa.
至于他的肉体会遭受什么,上帝是不会在乎的。
La agonía llegaba a ser tan espantosa que era mejor la muerte.
死前遭受的折磨非常可怕, 还不如死了好。
Ser insensibles al sufrimiento de los animales también nos insensibiliza ante el sufrimiento humano.
他对于动物的遭受很冷漠,面对人类所遭受的也是一样。
¿De verdad queréis tener las claves para evitar crisis como la que estamos viviendo?
避免如我正遭受的经济危机,你知道关键是什么吗?
Si se levantara temporal, las naves estarían en peligro, sin defensa alguna.
万一刮起暴风雨,船只在风雨中飘摇,难免会遭受重创。”
Las cosechas comenzaron a secarse y morir, la gente a padecer hambre y miseria.
庄稼开始枯萎死亡,人开始遭受饥饿和苦难。
Me da rabia que la gente sufra tanto en los países pobres.
这让我很生气,在贫穷的国家,人遭受了这么多的痛苦。
Su dolor y el de sus familias nos importa y nos concierne.
我在乎他遭受的痛苦还有他家人的痛苦,他的遭遇影响着我。
Quizá debiera preguntar por qué se me rechaza con tan escasa cortesía.
也许我可以请教你一下,为什么我竟会遭受到这样没有礼貌的拒绝?
No todo fue tan bueno, en sus comienzos empezó a sufrir muchas lesiones.
他也并不是一帆风顺,在最开始的几年,他一直遭受着各种病痛的困扰。
Verbalizar que has sufrido abusos sexuales cuando eres adulto es muy doloroso.
当你已经成年时,再去将自己曾经遭受过性侵害的事实讲出来,是非常痛苦的。
Estoy contaminado, aguas residuales se filtran por el suelo hasta llegar a mí.
我正遭受污染,污水通过地面渗入到我的体内。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释