有奖纠错
| 划词

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

将认真确保今后充分这一原则

评价该例句:好评差评指正

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须区分原则

评价该例句:好评差评指正

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

这一原则将有利于条约关系稳定。

评价该例句:好评差评指正

El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados.

这些原则将有助于消除国家间紧张关系和对峙。

评价该例句:好评差评指正

Los métodos de trabajo de la Comisión no están mejorando ni se cumple con el principio del plurilingüismo.

委员会工作方法既非改进亦非多种语文原则

评价该例句:好评差评指正

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

委员会在关于这一主题工作中,应“条约必须基本原则

评价该例句:好评差评指正

Se mencionó en el debate que nosotros en las organizaciones humanitarias debemos siempre observar los principios humanitarios.

论中提到,道主义组织必须始终道主义原则

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.

然而,坦桑尼亚政府仍继续履行其国际义务和严格不驱回原则

评价该例句:好评差评指正

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

由于这些原则适用于个和组织行为,对原则程度很难监测和衡量。

评价该例句:好评差评指正

Entraña establecer procesos que respeten los imperativos del debido proceso y se funden en entendimientos enderezados a la protección.

它制定程序必须正当程序原则,并以保护为核心,以谅解为基础。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se deben regir por tres principios principales.

各国在探索和利用外层空间活动中都应三个主要原则

评价该例句:好评差评指正

El tema de protección de civiles en los conflictos armados debe regirse por el derecho internacional y debe respetar sus principios rectores.

武装冲突中保护平民应适用国际法,并应其各项指导原则

评价该例句:好评差评指正

El principio del segundo párrafo está fundamentalmente vinculado a las disposiciones del proyecto de artículo 4 y refleja también el principio pacta sunt servanda.

第二款所载原则主要与第4条草案相联系,并且反映了条约必须这一原则

评价该例句:好评差评指正

Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos, sin distinción de sexo.

所有几内亚法律都应该宪法原则,其法律规定应不分性别地适用于所有

评价该例句:好评差评指正

Esos refugiados deben ser considerados no como inmigrantes ilegales, sino como víctimas a las que ha de aplicarse el principio de la no devolución.

不要将他视为非法移民,而应视其为不驳回原则受害者。

评价该例句:好评差评指正

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争说,争取到此种保证,它了不驱回原则,但批评者却不同意这种主张。

评价该例句:好评差评指正

El Marco sobre igualdad entre los géneros establece diez principios para la acción por los que deben regirse todos los sistemas de enseñanza en Australia.

《两性平等框架》要求所有学校系统十项行动原则

评价该例句:好评差评指正

Refiriéndose a la cuestión de la promesa, el orador dice que el principio acta sunt servanda parece ser la descripción más exacta de sus efectos jurídicos.

关于承诺方面,他说,条约必须原则似乎最能恰当描述其法律效果。

评价该例句:好评差评指正

El respeto del principio del humanitarismo ha dado como resultado la prohibición de determinadas armas que tienen efectos indiscriminados o causan sufrimientos innecesarios o daños superfluos.

原则结果是,禁止了某些滥杀滥伤或者造成不必要痛苦或过分伤害武器。

评价该例句:好评差评指正

Por más que suscriban este principio, es corriente que los agentes internacionales lo apliquen poco, que se contenten con meras consultas o le hagan caso omiso.

尽管国际行动者可能原则上支持这一观点,但它时常有限地付诸实施,仅仅是进行磋商,或者完全不这一原则

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分数的, 分水角, 分水岭, 分说, 分送, 分速器, 分摊, 分摊费用, 分庭抗礼, 分头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Unos principios que nos obligan a todos sin excepciones; y que están por encima de cualquier consideración, de la naturaleza que sea, incluso de las personales o familiares.

这是我无一例外需要原则;高于一切其他考虑,无论第,个人或家庭。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Los expertos destacaron que la prohibición de la desaparición forzada, y la obligación de investigar, juzgar y sancionar a los responsables, son un principio supremo del derecho internacional y urgieron al gobierno mexicano a ajustarse a él.

专家,禁止迫失踪以及查、起诉和惩罚责任人义务是国际法最高原则,并敦促墨西哥政府这一原则

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分销店, 分销商, 分晓, 分心, 分心的, 分心的事物, 分压器, 分野, 分阴, 分音节朗读,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接