有奖纠错
| 划词

En particular, entregó palabras de afecto a los alcaldes y ex alcaldes de Lisboa, Santiago, Sao Paulo, Johannesburgo, Ciudad del Cabo, París y Londres.

他尤其向里斯本、圣地亚哥、圣保罗、约翰内斯堡、开普敦、巴黎和伦敦的市长和前市长表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta al diálogo entre culturas, durante algunos años hemos tenido un diálogo con otros continentes a través del Centro Norte-Sur, con sede en Lisboa.

关于文化间对话,些年来,我们通过设在里斯本的南北中心与其他各大洲进行对话。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea atribuye gran importancia a la cohesión social, al crecimiento económico y a la mejora de los mercados de trabajo, como ha quedado claro en los objetivos de Lisboa.

欧洲联盟非常重视社会融合以及经济增长和改善劳动力市场,里斯本目标阐明

评价该例句:好评差评指正

La educación es un instrumento de crecimiento fundamental y uno de los requisitos principales de la estrategia de Lisboa de la Unión Europea, reduce la pobreza y la exclusión social, y facilita la prevención y el tratamiento de enfermedades que afligen a la humanidad

成长的基本工具,欧盟里斯本战略的主要先决条件之

评价该例句:好评差评指正

La Dirección General de Empresa (DG), en sus proyectos relativos a los “Procedimientos Best” para efectuar análisis comparados de las cuestiones que se había determinado que eran indispensables para alcanzar el objetivo de Lisboa, inició el proyecto “Reestructuración, quiebra y nuevo comienzo” como parte de los proyectos del “Procedimiento Best”.

对于被确定为对实现里斯本目标至关重要的问题,企业事务总司在其有关开展确定基准活动最佳程序的项目中着手实施`结构调整、破产和新的开端'的项目,以此作为最佳程序项目中的个项目。

评价该例句:好评差评指正

Además, los regímenes separatistas persisten en su intento de legitimar los resultados de la depuración étnica confirmada en las cumbres de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) de Budapest, Lisboa y Estambul, el último ejemplo de los cuales es la apropiación en masa de hogares de la población georgiana exiliada por la fuerza.

此外,分离主义政权继续试图将欧安组织布达佩斯、里斯本和伊斯坦布尔首脑会议所确认的族裔清洗的结果合法化——最近个例子就大规模强占被迫流亡的格鲁吉亚人的房屋。

评价该例句:好评差评指正

El Milli Medzhlis de la República de Azerbaiyán exige que se apliquen las resoluciones del Consejo de Seguridad 822 (1993), 853 (1993), 874 (1993) y 884 (1993) sobre la liberación inmediata e incondicional del territorio ocupado de Azerbaiyán e insta a que el problema de Nagorno-Karabaj se resuelva sobre la base de las decisiones y los documentos finales de las cumbres de Budapest, Lisboa y Estambul de la OSCE y de las decisiones y recomendaciones de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa.

阿塞拜疆共和国议会要求执行安全理事会第822(1993)号、第853(1993)号、第874(1993)号和第884(1993)号决议,彻底、立即和无条件撤出被占领的阿塞拜疆领土,要求根据欧安组织布达佩斯、里斯本和伊斯坦布尔首脑会议的各项决定和最后文件以及欧洲委员会议会的各项决定,解决纳戈尔诺-卡拉巴赫问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carcelaje, carcelario, carcelera, carcelería, carcelero, carchense, carchi, carchí, carcinogénesis, carcinógeno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Colón vivió muchos años en Lisboa, que entonces era el gran centro de la navegación, copiando cartas geográficas y mapas.

哥伦布在里斯本生活了很多年,当时里斯本重要航海中心,复制了许多地图。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Su equipo logró ser líder en Londres, Lima y Lisboa.

团队成功成为伦敦、利马和里斯本领导者。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Tenía un vecino, un portugués de Lisboa, hijo de ingleses, que se llamaba Wells y se encontraba en una situació n similar a la mía.

我有个邻居,葡萄牙人,生于里斯本父母却英国人。名叫威尔斯。当时况与我差多。

评价该例句:好评差评指正
世界之

Pero Lisboa esconde muchos más secretos, incluso bajo la ciudad en el subsuelo, podrás descubrir el reservatorio de mar de agua, el acueducto que hasta los años 60 transportaba el agua de Sintra a Lisboa.

里斯本有许多秘密,甚至在城市底下,你也可以发现海水库,还有直到上世纪60年代还用于将辛特拉水输送到里斯本渡槽.

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Y ahora decía que había muerto en Estoril de Lisboa, balneario y guarida de la decadencia europea, donde nunca había estado, y tal vez el único lugar del mundo donde no hubiera querido morir.

可现在却说已经死在了里斯本埃斯托里尔,那里欧洲堕落温床和巢穴。从来没有去过那里,那也许世界上唯一一块愿意埋骨地方。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En medio de todas mis labores, una vez, registrando mis cosas, encontré una bolsita que contenía grano para alimentar los pollos, no de este viaje sino del anterior, supongo que del barco que vino de Lisboa.

在我做这些事时候,我偶尔翻到了一个小布袋。我上面已提到过,这布袋里装了一些谷类,用来喂家禽,而为这次航行供船员食用。这袋谷子可能上次从里斯本出发时带上船吧。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

Benfica anunció que Ángel Di María jugará en el equipo portugués. De este modo, el rosarino regresa al conjunto de Lisboa luego de 16 años, tras una exitosa carrera en Real Madrid, Manchester United, PSG y Juventus.

本菲卡宣布安赫尔·迪玛丽亚将在葡萄牙队效力。就这样,这位来自罗萨里奥球员在皇马、曼联、巴黎圣日耳曼和尤文图斯度过了成功职业生涯后,时隔16年后重返里斯本队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carcoma, carcomer, carcón, carcunda, carcxnogénesis, carda, cardada, cardado, cardador, cardadura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接