有奖纠错
| 划词

Asimismo, en respuesta al aumento a nivel mundial de los grandes incendios, el Gobierno de Alemania estableció el Centro Mundial de Vigilancia de Incendios con objeto de dar alerta temprana sobre los peligros de incendio, vigilar en tiempo casi real los casos de incendio, interpretar y sintetizar la información sobre los incendios, y crear un archivo de información mundial en materia de incendios, a todo lo cual se podía tener acceso por Internet.

同样,针对全球,德国政府设立了全球监测中心,目的是对危险进行预警、近实时监测情、解释并综信息,并建立一个全球信息档案,所有这些都可通过因特网查询。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


引进技术装备, 引经据典, 引咎, 引咎辞职, 引吭高歌, 引狼入室, 引理, 引力, 引领, 引流,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Loki perdió el concurso de comer porque su oponente Logi en sí era un incendio forestal devorando todo a su paso.

Loki 输掉了吃西赛,因为他对手 Logi 本身就是一团野火,吞噬了它所经过一切。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

El sol salió, y en el primer baño de luz, las pavas del monte lanzaron al aire puro el tumultuoso trompeteo de su charanga.

太阳出来了,在大清早日光浴中,一群野火鸡朝着纯净天空发出乱糟糟喇叭似叫声。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Actualmente se destina más de la mitad de los fondos a la respuesta directa de los incendios forestales, mientras que la planificación recibe menos del 1%.

超过一半资金用于直接应对野火,而规划收到资金不到 1%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

En Canadá se ha registrado la peor temporada de incendios forestales de la historia, lo que ha perjudicado la calidad del aire para millones de personas en Norteamérica.

加拿大经历了有记录以来最严重野火季节,损害了北美数百万人空气质量。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

El informe estudia 10 catástrofes de todo el mundo, entre ellas la ola de calor en la Columbia Británica, el terremoto en Haití, el huracán Ida en Nueva York, las inundaciones en Lagos y los incendios forestales en el Mediterráneo.

该报告审视了来自世界各地 10 难,包括不列颠哥伦亚省热浪、海地地震、纽约艾达飓风、拉各斯洪水和地中海野火

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En la década de 2050 se espera que haya ocho veces más niños y adolescentes expuestos a olas de calor extremas, tres veces más expuestos a inundaciones fluviales extremas y casi el doble expuestos a incendios forestales en comparación con la década del 2000.

与 2000 年代相, 预计到 2050 年代, 遭受极端热浪影响儿童和青少年人数将增加八倍,遭受极端河流洪水影响儿童和青少年人数将增加三倍, 遭受野火影响儿童和青少年人数将增加近两倍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


引人入胜, 引人入胜的, 引人注目, 引人注目的, 引人注目的变化, 引人注目的人, 引人注目的特点, 引人注目地, 引人注意, 引人注意的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接