有奖纠错
| 划词

¿Es Frank un espía de los servicios de inteligencia de EE.UU.?

Frank是一名美国情报局的间谍吗?

评价该例句:好评差评指正

Fue asesinado por un espía.

一个间谍杀害了。

评价该例句:好评差评指正

Si bien algunos de ellos participan en los combates, otros son a menudo utilizados con fines sexuales o como espías, mensajeros o encargados de tareas domésticas.

其中有些人参加了战斗,还有人经常从事色情勾当,或充当间谍、信差或佣人。

评价该例句:好评差评指正

Éstas alegaron que algunas personas, entre ellas nacionales de Uganda, habían sido detenidas por realizar actividades de reclutamiento o espionaje a instancias de ex elementos de las FAPC con base en Uganda.

这些源声称,某些招募人员,包括乌干达的国民,已经因从事招募或在前刚果人民武装力量分子的指使下开展间谍逮捕。

评价该例句:好评差评指正

También pide que sean puestos en libertad cinco revolucionarios cubanos, acusados erróneamente de espionaje, ya que su único “delito” fue reunir información sobre grupos cubano-estadounidenses de extrema derecha con frondosos antecedentes de violentos ataques contra Cuba.

他还要求释放五名古革命家,他们错误地指控犯有间谍罪,但其惟一的“罪行”就是收集了长期对古进行猛烈攻击的古美国极右团体的情报。

评价该例句:好评差评指正

En uno de esos incidentes, el 10 de mayo fuerzas del Ejército de Liberación del Sudán detuvieron a 18 integrantes de un equipo de la Misión de la Unidad Africana acusándolos de espionaje; al cabo de 24 horas esas personas fueron puestas en libertad sin sufrir daños.

这包括苏丹解放军部队5月10日以扣押非盟驻苏丹特派团18人小组进行间谍理由,将其扣押长达24小时之久,小组成员后释放,没有受到伤害。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con las disposiciones del Código Militar de El Salvador, la imposición de la pena de muerte es obligatoria para los casos de traición, espionaje, rebelión y conspiración para desertar, pero el juez tiene discreción para decidir su aplicación a unos pocos de los cabecillas más involucrados en el delito.

照《萨尔瓦多军法典》规定,对叛国罪、间谍罪、叛乱罪以及阴谋叛逃罪适强制死刑,但是法官有权决定对某些罪大恶极的首要分子适死刑。

评价该例句:好评差评指正

Estas patrullas de la AMIS han informado de que los comandantes del Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán han procurado justificar su negativa de permitir el acceso de la AMIS so pretexto de que ésta estaba “llevando a cabo actividades de espionaje” contra el Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán, sin intentar siquiera probar esa afirmación.

非盟驻苏特派团巡逻队报告,说苏丹解放运/苏丹解放军的指挥官拒绝允许巡逻队进入这些地区找借口,说非盟驻苏特派团在对苏丹解放运/苏丹解放军进行间谍,但又无意证实这种指控。

评价该例句:好评差评指正

El Experto independiente planteó el caso de Zamzam Ahmed Dualeh, la muchacha de 17 años detenida, acusada de espionaje y condenada a cinco años de cárcel en una prisión de "Somalilandia" (véase el párrafo 33 supra), señalando que según parecía la menor se encontraba en peligro y que tal vez el caso había sido objeto de una atención internacional desproporcionada, pero que podría encontrarse una solución.

专家提出了扎姆扎姆·艾哈迈德·杜亚勒赫的案例,该名17岁女孩因受到间谍罪的指控判处五年徒刑,并关押在“索马里兰”的一个监狱里(见上文第37段),专家指出,据报道,该未成年人处境危险,也许这一案件引起了国际上过分的关注,但是可加以解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


借调, 借宿, 借以, 借用, 借喻, 借债, 借债不还的, 借支, 借助, 借助于,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Una tribu los tomó de rehenes pensando que eran espías para salvar sus vidas.

一个部落以为他们是间谍,把他们扣以保全性命。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Trujillo tenía espías por todos lados.

特鲁希略到处都有间谍

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No es de extrañar, pues el POUM, había sido prohibido y se acusaba a sus militantes de ser espías del fascismo.

这并不奇怪,因为马统工党已被取缔,其激进分子被指控为法西斯主义间谍

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年5合集

Washington teme que China use las redes 5G de Huawei para espionaje, unas acusaciones que la compañía china ha negado categóricamente en el pasado.

华盛顿担心中国会利用华为的 5G 网络从事间谍活动,这家中国公司过去曾断然否认这一指控。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Entre estas confesiones negativas o declaraciones de inocencia, proclama que él no ha hecho llorar a nadie, no es un espía y no ha contaminado el agua.

在这些消极的供词罪声明之间,他宣称他没有让任何哭泣,他不是间谍, 也没有污染水源。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

El acuerdo muestra una importante sintonía en el espacio entre dos países enfrentados por el espionaje, la guerra en Siria y la proliferación nuclear de Corea del Norte.

该协议显示了面临间谍活动、叙利亚战争和朝鲜核扩散的两国之间在空间上的重要和谐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


今年, 今年的收成不如去年, 今日, 今生, 今胜于昔, 今世, 今天, 今天星期几, 今晚, 今昔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接