Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想制开支。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来制中的额度。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空的施加任何制。
Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.
某些就业类别不受这项规定的制。
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得选票所说的话有没有制?
Sin embargo, el progreso sigue viéndose limitado por diversos factores.
然而,进展依然受到几个因素的制。
Igualmente, pido al Gobierno de Etiopía que elimine esas restricciones.
我同样呼吁埃塞俄比亚政府取消这些制。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征聘机会方面受到同样的制。
En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.
一些国家已面临压力开始制废铁出口。
Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.
因此应制公约的空范围。
En el caso en cuestión, las restricciones estaban previstas por la ley.
本案所涉及的制是依法规定的。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余的制裁和无形的制。
Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.
分区和规划制旨在保护小商店。
Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.
我们也一贯提倡制否决权的使。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机制来制货币的出口。
Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.
道义权不可转让,在时上没有制。
El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.
对使核武器的制必须尽量严格。
Sin embargo, siguen existiendo algunas limitaciones significativas.
但是,少数几项主要制依然存在。
La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.
制成员国是为了确保这一论坛的效率。
Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.
制裁任务应有明确规定,有时制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Queda restringido el libre acceso del barco.
开始限自由出入。
Exigimos al Gobierno que limite las talas de árboles y que controle las malas prácticas agrícolas.
我们要求政府限伐木,限恶性农业。
En este video vas a tener un límite de tiempo.
视频录有时间限。
Pero un tiempo límite o el límite de un plazo.
但表示时间限或最后期限。
Vamos, ¡un descontrol! ¡Ja! , me imagino.
来吧,不受限! 哈!我能想象得到。
El acceso se ha limitado a un máximo de 500 personas diarias.
每天博物馆限最多入馆500人。
Ten en cuenta si existen restricciones en el sitio donde vas a vacacionar.
注意下你度假的否有限。
No te saltes el desayuno o restrinjas tus calorías.
三、不要不吃早餐或限卡路里摄入。
Pero creo que le da igual la orden de alejamiento.
但 我看也不在乎限令。
El conocimiento es algo tan fantástico que no puede encerrarse entre cuatro paredes.
知识如此奇妙,不应该被限在四面墙内。
¡En Europa no hay edad mínima para beber alcohol! -exclamó alguien al fondo.
“欧洲没有饮酒年龄限! ”有人大声回答。
El único límite es su alma.
你唯的限你的灵魂。
Pero creo que no tengo límites, no creo en los límites de las personas, yo.
但我认为我没有限,我不相信人们的极限,我。
Harry reconoció los síntomas de los que sufrían una modificación de la memoria.
哈利认得这种症状,那意味着的的记忆被限住了。
Para nuestra montaña cónica, eso significa una nueva altura límite de sólo 15 Km.
对我们这座圆锥体的山来说,这意味着它最新的高度限只有15千米。
Esto limitaba tanto la cantidad de información que se podía transmitir, como el tamaño de las redes.
这不仅限了信息的传输量,也限了网络的大小。
Y ya que estamos entrados en calor, ¿no te metes de una vez a los expedientes triple x?
既然都到这了,不如我们直接来限级的吧?
Esto limitó su expansión hacia el este, mientras ellos habían puesto sus esfuerzos en la conquista del sur.
该变化限了智利的向东扩张,于们把精力放在了征服南上面。
Este es el límite energético con el que tenemos que vivir para mantener la conciencia.
这我们为了意识的清醒必须容忍的能量限。
Restricciones de movimiento, de acceso a agua, represión y marginación son sólo algunas de las armas israelíes contra los palestinos.
限其行动、限用水、进行镇压和边缘化只以色列针对巴勒斯坦的部分手段。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释