有奖纠错
| 划词

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

评价该例句:好评差评指正

Su ánimo se fue apagando con el tiempo.

随着推移,他热情逐渐减弱。

评价该例句:好评差评指正

No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.

不少学说随着去都被歪曲了。

评价该例句:好评差评指正

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着他妈妈死,小家伙变得孤独又无助。

评价该例句:好评差评指正

Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.

这些机制随着推移演变。

评价该例句:好评差评指正

Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.

按此创立系统随着去不断演化。

评价该例句:好评差评指正

El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.

此进程随着国民议会就职结束。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los esfuerzos que se realizan no deben concluir con la presentación del informe.

但努力不随着报告发表终止。

评价该例句:好评差评指正

El activo crece con las contribuciones y varía con el rendimiento de las inversiones.

资产随着缴款增加,并因投资业有增减。

评价该例句:好评差评指正

La ampliación del comercio Sur-Sur también puede facilitar la adaptación al vencimiento del Acuerdo.

扩大南南贸易也有助于随着协定期满作出调整。

评价该例句:好评差评指正

Cuando cayó el fascismo, surgieron las Naciones Unidas.

随着法西斯主义倒下去,联合国站起来。

评价该例句:好评差评指正

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

负债随着服务增加和未来通货膨胀增加。

评价该例句:好评差评指正

A medida que avance la tarea, podría encomendarse la preparación de otros trabajos.

随着工作不断进行,将会委托编撰更多文件。

评价该例句:好评差评指正

También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.

随着银行部门改组,金融部门也发生了明显转变。

评价该例句:好评差评指正

A medida que los ingresos del Fondo siguieran aumentando, esa relación seguiría mejorando.

他表示,随着基金收入持续增长,比率也将不断改善。

评价该例句:好评差评指正

El FMI profundizará su participación en relación con esas cuestiones conforme aumente la asistencia.

随着援助增加,货币基金组织将更多地参与处理这些问题。

评价该例句:好评差评指正

La mayor demanda de energía exigirá enormes inversiones.

随着对能源需求量不断增加,将需要进行大规模投资。

评价该例句:好评差评指正

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必要结构改革得到完成,恢复速度将会加快。

评价该例句:好评差评指正

A medida que éste aumenta cambian las estructuras de consumo de una manera baste predecible.

随着收入增加,消费模式发展趋势在相当程度上可以预测。

评价该例句:好评差评指正

En abril hubo mayor inestabilidad tras la iniciación de juicios contra varios políticos destacados.

4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步不稳定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻的, 鼻窦, 鼻骨, 鼻尖, 鼻镜, 鼻科, 鼻孔, 鼻梁, 鼻黏膜卡拉他, 鼻牛儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

潘神的迷宫

Vuestra memoria se desvanecerá en el tiempo.

记忆随着时间逐渐消退。

评价该例句:好评差评指正
先生

El afanoso trotar de los espías le iba pisando los calcañales.

密探紧追不舍地尾随着他。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Y la mirada puede mejorar durante la vida.

而且眼神会随着生活发生变化。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Eso quiere decir que está cansado y que sigue la corriente.

疲乏了,随着潮流走。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Con el tiempo la mujer y Jaime se hicieron amigos.

随着时间的推移,Jaime和这个女人成为了朋友。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y con el tiempo, afectará negativamente a tu bienestar general.

随着时间的推移,就会损害你整体的健

评价该例句:好评差评指正
不良教育

La gente cambia con el tiempo.

人总是会随着时间改变的。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En ese momento el alguacil cae al piso con un aparente ataque.

随着一记显的攻击,警察倒在地上。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Un espectáculo donde hacen saltar al caballo a ritmo de la música tradicional.

人们骑在马上随着的节奏跳来跳去。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero con la caída de la producción, comenzaron a abandonarse las máquinas.

但是随着产量的下降,这些机器开始被遗弃。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Peppa y George están en el salón bailando su canción favorita.

佩奇和乔治在客厅里随着他们最爱的歌跳舞。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hasta dónde llegamos con el avance de la inteligencia artificial.

随着人工智能的发展,我们会走多远。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Si no, acaso suba al venir la luna.

如果不上来,也许会随着月出浮上来。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Los sonidos se pueden hacer más diferentes con el tiempo.

随着时间的推移,这些读可能会变得更加不同。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Y luego, con los días, siento que va a peor.

然后,随着时间推移,我感觉情况越来越坏。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Conforme se acercan las 12 se respira cierta emoción.

随着12点的临近,空气中弥漫起某种兴奋的气氛。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Mientras se desarrolla este suceso, Santiago recuerda y reflexiona sobre su pasado.

随着斗争的发生,圣地亚哥回忆起了过去。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El pez era plateado y estaba quieto y flotaba movido por las olas.

那鱼是银色的,一动不动地随着波浪浮动着。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Con el tiempo, la historia sobre el viaje de Colón se distorsionó más y más.

随着时间的推移,关于哥伦布航行的故事变得越来越扭曲。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Con el tiempo, serán los visigodos quienes controlen todo el territorio hispánico.

随着时间的推移,西哥特人将会控制这个西班牙领土。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻音, 鼻粘膜炎, 鼻中隔, 鼻子, 鼻子大的, 鼻祖, 匕首, 匕首刺伤, , 比…更重要,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接