有奖纠错
| 划词

Hay que reemplazar esta pieza por una nueva.

这个零件需要更新.

评价该例句:好评差评指正

A este reloj le faltan unas piezas.

这只表缺了几个零件

评价该例句:好评差评指正

Esta pieza no pertenece a esta máquina.

这个零件是这部机器上

评价该例句:好评差评指正

De forma similar, exportaciones extra pueden exigir mayores importaciones de equipos, materiales y componentes.

同样,大量出口需要更设备、原料和零件进口。

评价该例句:好评差评指正

No se aceptan copias de esos permisos para autorizar el tráfico de armas, partes de armas o municiones.

没有原件运输武器及其零件和弹药。

评价该例句:好评差评指正

También se solicitan créditos para sufragar piezas de repuesto y mano de obra en caso de avería, reparaciones importantes y futuras modificaciones de menor importancia en los locales (780.100 dólares).

还编列经费,用于因实际损坏而需要零件和人工,大修和未来房地小改动(780 100美元)。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos deben estudiar la posibilidad de adoptar las medidas necesarias para prevenir el desvío de lanchas rápidas, otras embarcaciones y sus partes, que puedan utilizarse en el tráfico de drogas.

各国政府应考虑采取必要措施,防止高速摩托艇、其他船只及其零件转移用途,因其可能被用来贩运毒品。

评价该例句:好评差评指正

Muchos expertos en la lucha contra el terrorismo y organizaciones y organismos internacionales también creen que es importante controlar los sistemas y componentes de doble uso comercialmente disponibles que podrían utilizarse en atentados terroristas.

反恐专家、国际组织和机构也认为,重要是控制商业上可获双重用途系统和零件,因为它们可被用来进行恐怖主义袭击。

评价该例句:好评差评指正

Aunque esos contratos de conservación garantizan que el equipo se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento, no cubren los gastos adicionales de reparación de averías y piezas de repuesto ni la mano de obra correspondiente.

尽管这些维修合同可确保设备状况良好,但它们包括设备损坏或零件或与这些部件有人工费。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la legislación aplicable, la Policía exige que los transportistas que realizan el transporte transfronterizo de armas, partes de armas y municiones presenten los permisos originales para la importación, exportación o tránsito de armas.

按照适用法律,警方要求从事跨境武器、武器和弹药零件运输者出示武器进口、出口或过境批准文件原件。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, es importante que se llegue a una plena contabilidad de todos los misiles SA-2 y sus componentes, en especial de los motores y de las piezas de dirección y control, que aún quedan en el Iraq.

因此,必须查明伊拉克尚存所有SA-2型导弹及其零部件,特别是发动机以及导航和控制系统零件

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al transporte terrestre, se ha pedido a la ONUCI que vigile la composición de su flota a fin de reducir el elevado número de vehículos de representación y promover la estandarización para reducir los gastos de conservación y piezas de repuesto.

于陆上运输,科特迪瓦行动要监测其车队组成,以减少太交际用车及推动标准化,以减低维持费和零件费。

评价该例句:好评差评指正

El Reglamento también contiene cláusulas de carácter general para la manipulación relativas a las armas de destrucción en masa, las exportaciones a países sujetos a embargos y las exportaciones de piezas y componentes de artículos militares que se han hecho sin la correspondiente licencia.

该规章还载有“一揽子”条款,涵盖了如何处理大规模毁灭性武器、向禁运国进行出口和无证将军事物项零件和部件出口等问题。

评价该例句:好评差评指正

En la cuarta serie de reclamaciones potencialmente concurrentes, el reclamante pakistaní, que había presentado una reclamación de la categoría "C", y un reclamante palestino, que había presentado una reclamación de la categoría "D", solicitaron ambos indemnización por las pérdidas sufridas en relación con una tienda de piezas de recambio de vehículos de motor.

于第四组认定可能存在抵触索赔,1个巴基斯坦“C”类索赔人和1个巴基斯坦“D”类索赔人均就一家摩托车零件公司损失提交了索赔。

评价该例句:好评差评指正

La construcción de sistemas improvisados puede requerir locales protegidos y puede tomar mucho tiempo, además de ser peligrosa; se sabe que algunos insurrectos o terroristas fabricantes de bombas han resultado lesionados o han perdido la vida en accidentes debidos a errores de fabricación, baja calidad de los materiales o sabotaje de los componentes.

已知有几个叛乱分子和恐怖主义炸弹制造者,在制造错误、材料质量佳或零件毁坏造成事故中受伤或丧生。

评价该例句:好评差评指正

219 del Gobierno sobre modificaciones de la Lista y el Procedimiento, estipula la licencia obligatoria para los siguientes artículos: uranio enriquecido (licencia otorgada por la Oficina Estatal de Control Profesional); explosivos (Ministerio de Industria y Comercio); productos químicos tóxicos (Ministerio de Medio Ambiente); armas de fuego, armas en general y otro equipo de combate, y sus componentes (Ministerio de Industria y Comercio).

蒙古政府于修订编号货物清单和程序第219号法令所列必须领取许可证方可经国家边界运输编号货物清单规定,以下货物须领取许可证:浓缩铀(由国家专业管制局签发);爆炸物(工业和贸易部);有毒化学品(环境部);火器、武器及其他战斗装备及其零件(工业和贸易部)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毁伤, 毁损, 毁誉, 毁约, , , 汇报, 汇编, 汇编集, 汇兑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Esta pieza hay que ponerla aquí y por último, esta otra aquí.

零件里,里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En ese bisel es donde se encuentran los principales componentes y encuentras hasta 4 cámaras.

正是在条侧边里,集中了手机主要的零件,甚有4摄像头。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Eso lo armamos nosotros. Mi hermano y yo buscamos las piezas y lo armamos.

是我们自己组装的。我兄弟和我找了些零件,然后我们把它组装起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制, 汇票, 汇票签发人, 汇票正本, 汇入, 汇水, 汇总,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接