La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需求情况调整了自己的生产。
Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.
在评估需求的同时可以提出满足这些需求的建议。
Hay necesidades concretas de las mujeres que es preciso atender.
必须处理妇女的具体需求。
Hay una gran demanda de profesores.
对教师的需求很大。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际社会保证满足非洲的特殊需求。
Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.
这项需求反映的提中。
Se hizo hincapié en las necesidades resultantes del envejecimiento de la población.
老的需求越来越受到关注。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的机制。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定评价最紧迫需求的方法。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续满足这些需求。
La vivienda siguió siendo una de las peticiones principales de los retornados.
住所仍然是回返者的优先需求之一。
Lo mismo puede decirse de los esfuerzos por evaluar las necesidades del Sudán.
评估苏丹需求的各项努力也是如此。
En la siguiente gráfica se detallan las necesidades de vivienda por cada entidad federativa.
下表显示了联邦各地区的住房需求。
No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.
然而,这个数字远远低预期的需求。
También es preciso satisfacer constantemente las necesidades de los supervivientes.
同时也不断需要满足地雷幸存者的需求。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金的需求不断增加。
En la Declaración del Milenio se destacaron las necesidades especiales de África.
《千年宣言》强调了非洲的特殊需求。
En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.
城市对家政服务的需求已有所增加。
Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.
这可以满足德国5.5%的能源需求。
La demanda seguía aumentando mientras que las capturas parecían haber llegado a un máximo.
需求还在增加,捕捞量似乎了最大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mejor satisfacción de las demandas espirituales y culturales de las masas populares.
更好满足人民群众精神文化。
Garantización adecuada de las demandas habitacionales de las masas populares.
保障好群众住房。
Satisfacción correcta y continua de la demanda de viviendas por parte de las masas.
继续保障好群众住房。
Se necesita algo más que un chef muy rápido para satisfacer esta gran demanda.
满足如此巨大要更多快速厨。
Hay de todo y para todos los gustos y presupuestos.
这里什么都有,能够满足各种爱好和经济能力。
Querer es esperar, es apegarse a las cosas y a las personas desde nuestras necesidades.
喜欢是从自己出发,去期待和喜爱人或物。
La ciudad se transforma constantemente y se va adaptando a las necesidades que en cada momento tiene la sociedad.
城市在不断变化,适应,社会在每个时期都会有。
Entender que todos tenemos que pasar esa necesidad en algún momento de nuestras vidas.
要知道,在生活中某个时刻,我们都必须赞同这一。
Obviamente se pintaba de todo en todas partes, pero la demanda cambiaba.
当然,到处有绘画,任何都可以画,但是不同。
El servicio es personalizado, el tutor se puede centrar en tus necesidades propias.
网校服务是个性化,可以专注于你个人。
Después de esa línea del saludo y de preguntarte qué necesitas tú vas a decir qué necesitas.
在这样问候和被询问之后,你会说你想要什么。
Las asignaturas variables del Instituto pueden satisfacer a las diferentes necesidades de todos los tipos de estudiantes.
汉语进修学院课程丰富多样,可以满足各种学生不同。
Dada la demanda masiva se necesitó más cultivo de cacao, que solo podía crecer cerca del ecuador.
鉴于量巨大,要种植更多可可,它只能生长在赤道附近。
Puede que no tengan límites morales al hacerlo y sólo se centren en satisfacer sus necesidades.
他们可能没有道德底线,只专注于满足自己。
Cuando los gatos duermen en áreas más pequeñas y apretadas esto demuestra ocupación por su seguridad.
当猫咪睡在较小、狭窄地方时,这显示了对它们安全。
Además, las necesidades sociales se fueron haciendo más importantes que la mera supervivencia.
此外,这时候社会慢慢变得比简单生存更加重要。
Nuestros productos de seda son famosos por su calidad .Están muy solicitados , en el mercado mundial.
我们丝绸制品质量都是很出名,在全球市场上量也很大。
Aunque su origen es humilde, actualmente es muy solicitado y se encuentra en gran cantidad de restaurantes.
虽然这道菜来源很平凡普通,但现在量很大,许多饭店都有这道菜。
Pero cuanta más gente había, más suelo y madera se necesitaba para cultivar, cazar y pescar.
但是随着人越来越多,用来种植,狩猎和捕鱼土地和木材量,也越来越大。
La oferta no podía hacer frente a una demanda que era cada vez más grande.
供应无法满足日益增长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释