有奖纠错
| 划词

La CESPAO informó de que su red de centros de coordinación en materia de género había resultado especialmente útil en la formulación de los planes de mediano plazo, los marcos estratégicos y los presupuestos por programas.

西亚经社会报告,性别问题协调员拟订期计框架和方案预算的作用非同小可

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diaminas, diana, dianche, diandro, dianense, dianoética, diantre, diapalma, diapasón, diapédesis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Lo que ya no veía con tanta filosofía eran los robos de las alhajas de su señora esposa.

不过,对于妻子首饰一事,他认为非同小可

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

A la vista del presunto cadáver echaron a correr los asustados muchachos, y pocos instantes después habían desaparecido.

接着他就直挺挺倒在沙滩上。 孩子们看见闹出人命,这一惊非同小可,马上撒腿就逃,一转眼就没影

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(下)

Voy a buscar, como quien no dice nada, a una princesa, y en ella al sol de la hermosura y a todo el cielo junto.

‘我要找东西非同小可,我要寻找一位公主,可以说她把美丽太阳和所有天空都集于一身。’

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Hizo una pausa y vio, indignada, que Darcy la estaba escuchando con un aire que indicaba no hallarse en absoluto conmovido por ningún tipo de remordimiento.

她说到这里,只见他完全没有一点儿悔恨,真使她气得非同小可

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

El escándalo público que provocó aquella decisión insólita puso en duda la seriedad del certamen. Pero el fallo fue justo, y la unanimidad del jurado tenía una justificación en la excelencia del soneto.

促使作出那非同小可决定雷鸣般欢呼声,使人对竞赛严肃性产生怀疑。但评判是公正,评奖委员会一致认为那是一首出类拔萃十四行诗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diarco, diariamente, diariero, diario, diarismo, diarista, diarquía, diarrea, diarreico, diartrosis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接