En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.
在一张政治地图上你可以看出各个国家分布。
Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.
我们继续建立自信。
Desde luego, el futuro de África son sus hijos.
未来当然属于其儿童。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际社会保证满足特殊需求。
La propia realidad africana no ha dejado de ser intimidante.
现实仍像以往一样严峻。
La estabilización regional en África tiene que ver con la prevención de conflictos.
区域稳定化是为了预防冲。
El caso de África al sur del Sáhara es motivo de particular e inmediata preocupación.
撒南情况尤其让人焦虑。
El desarrollo mundial no puede realizarse sin la prosperidad de África.
没有繁荣,就没有世界发展。
En la Declaración del Milenio se destacaron las necesidades especiales de África.
《千年宣言》强调了特殊需求。
El sistema de las Naciones Unidas continúa prestando apoyo para el desarrollo de África.
联合国系统继续为发展提供支助。
La historia nos recuerda la difícil situación de África.
这个故事提醒我们,状况常严峻。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南是单一外直接技资来源。
La comunidad mundial debe respaldar a África en esos esfuerzos innovadores.
世界社会必须支持这些开拓性努力。
Exhorto a todos los países donantes a que incrementen sus contribuciones a África.
我敦促所有捐助国加强捐助。
El compromiso de la Organización con África no ha mermado.
禁止化学武器组织承诺有增无减。
Así pues, es imperativo apoyar los sistemas de salud en África.
因此,有必要为保健系统提供支持。
Existen compromisos internacionales importantes y ambiciosos para asistir a África.
国际社会已经作出援助重要和深远承诺。
Se comprometieron a proteger a los vulnerables y a atender las necesidades especiales de África.
他们誓言保护弱势者,并满足需要。
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告正确地承认了特殊需求。
Para comenzar, queremos reafirmar nuestra solidaridad y nuestra unión con África.
首先,我们愿重申我们声援和团结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otras mamás en África no tienen que comer.
很多非洲的妈妈都没有饭吃。
Y Baltasar desde África era muy querido porque siempre sabía cómo ayudar a los demás.
非洲的Baltasar很受爱戴,因为乐于助人。
China siempre es un inseparable amigo, buen socio e íntimo hermano de África.
国永远是非洲的好朋友、好伙伴、好兄弟。
Sí, vale, ¿te lo pregunto de África?
好的,明白了,我来问关于非洲的问题?
El fin del mundo estaba en el punto en el que se unían España y África.
世界的尽头正好是西班牙与非洲的交汇点。
En África, Baltasar se encontraba mirando el firmamento cuando sobre él se posó también la brillante estrella.
而在非洲的巴尔萨泽在观察星空的时候也发现了那颗星星。
Haremos todo lo posible para cumplir nuestros compromisos con los hermanos africanos.
凡是答应非洲兄弟的事,就会尽心尽力办好。
En esta fase, la obra de Picasso estaba influenciada por el arte africano.
在这个阶段,毕加索的作品受到了非洲艺术的影响。
Pintaba rostros alargados y geométricos, inspirado por las máscaras africanas.
在非洲面具的启发,出了几何形状的长脸。
En África el récord está en el norte.
非洲的最高纪录在北部。
Después de una etapa con grandes influencias africanas la pintura de Picasso fue evolucionando hacia el cubismo.
经过段时间的非洲作品带来的影响后,毕加索的绘逐渐演变为立体主义。
Me llevaron a una ciudad africana llamada Argel donde permanecí encerrado durante cinco largos años.
们将我带到个叫阿尔及尔的非洲城市,在那里我被囚禁了五年之久。
Fue así como se realizó la expedición de caza con el mínimo de comodidad.
们这次是以最低限度的舒适来非洲作狩猎旅行的。
Posteriormente fue esparciéndose por las tierras conquistadas por el imperio en Europa, Asia y África.
它随后在欧洲、亚洲和非洲被帝国征服的土地上传播。
Significaba el uso de plantaciones y de importar trabajo esclavo del Caribe e islas de la costa africana.
这需要种植园,还要从加勒比海和非洲海岸的岛屿进口奴隶劳工。
Yo te pregunto una de África a ti y luego tú a mí y a ver quién falla antes.
我问个非洲国家的首都是什么,然后换问我,看看谁先失败。
Pero, ¿cómo se convirtieron en españolas estas dos ciudades si están en plena costa del continente africano?
但是,既然它们在非洲大陆的海岸上,那么它们是如何成为西班牙领土的?
Narra la historia de una manada de leones cuyos reyes, Mufasa y Sarabi, gobiernan la sabana africana.
讲述了生活在非洲草原上的群狮子的故事,们的国王叫木法沙和沙拉碧。
Tengo una idea, conozco a un ave que pasa el invierno en África, un ave migratoria.
我有个想法,我认识种在非洲过冬的鸟,种候鸟。
América Latina, el Caribe, África Subsahariana y Asia Meridional se han visto especialmente impactadas.
拉丁美洲、加勒比地区、撒哈拉以南非洲和南亚受到的打击尤其严重。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释