有奖纠错
| 划词

También ha habido denuncias de mujeres detenidas arbitrariamente al denunciar delitos perpetrados contra ellas, por violar las costumbres sociales y como sustitutas de sus maridos o parientes masculinos que habían sido condenados por delitos4.

还有报告称,一些妇女在举报对其实施犯罪后被任意拘留,罪名是败坏社会风俗,一些妇女则顶替被定罪丈夫或男性亲属被拘留。

评价该例句:好评差评指正

Se solicitan créditos para sufragar la contratación de personal temporario general destinado a prestar asistencia cuando se produzcan aumentos imprevistos del volumen de trabajo (31.600 dólares) y sustituir al personal en licencia de maternidad y licencia prolongada de enfermedad (31.600 dólares).

编列经费用于支付一般临时助理人员费用,以由这些人员协助应付工作量意外激增(31 600美元)和顶替休产假及长期病假工作人员(31 600美元)。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período sobre el que se informa se recurrió a personal temporario general para sustituir a los funcionarios con licencia por maternidad o enfermedad y para reforzar la capacidad del Departamento para hacer frente a las necesidades adicionales surgidas con el aumento de las operaciones de mantenimiento de la paz.

本报告所述期间,一般临时助理人员用以顶替休产假和病假工作人员以及加强维和部,以满足随着维持和平行动增多而增加需求。

评价该例句:好评差评指正

La Caja necesita flexibilidad en su funcionamiento; la experiencia reciente en Nueva York y Ginebra ha demostrado que existe la necesidad de contratar a personal temporario general para: a) ayudar a abordar aumentos inesperados de la carga de trabajo (147.200 dólares) y b) sustituir al personal en licencia de maternidad y licencia prolongada de enfermedad (31.600 dólares).

基金业务需要灵活性,纽约和日内瓦最近经验表明,需要任命一位一般临时助理人员,以(a) 协助处理意外出现工作量高峰(147 200美元),(b)顶替休产假和长期病假工作人员(31 600美元)。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita un crédito de 124.700 dólares para personal temporario general para financiar un enfermero durante seis meses para atender la demanda durante un máximo de actividades de mantenimiento de la paz en vista de las tres misiones recién establecidas y del establecimiento inminente de la misión en el Sudán, y también un técnico de rayos X durante dos meses para cubrir períodos de licencia de enfermedad y licencia anual.

需要提供124 700美元一般临时助理人员经费,用于一名护士六个月费用,以满足考虑到新设三个特派团和即将在苏丹设立特派团而出现维持和平高峰需要,另用于一名X光技术员两个月费用,以顶替休病假和年假X光技术员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


里昂, 里奥阿恰, 里边, 里边的, 里程, 里程碑, 里带, 里脊, 里脊肉, 里拉琴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Recurrí a él cuando el escándalo de la suplantación de Darlington y en el del castillo de Arnsworth.

在达林顿顶替丑闻一案中,我利用了它,在阿恩沃思城堡案中也是如此。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los sentimientos de imposterismo no están restringidos a individuos altamente calificados.

冒名顶替的感觉并不局限于高素质的个人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Intensos sentimientos de imposterismo impiden que las personas compartan sus ideas o soliciten empleos donde se destacarían.

强烈的冒名顶替感会阻碍人们分享自己的想法或申请自己擅长的工作。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Junto con su colega, Suzanne Imes, Clance estudió el imposterismo en alumnas y docentes universitarias.

克兰斯与她的同事苏珊娜·伊姆斯一起研究了女大学生和教师的冒名顶替现象。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ella y sus pacientes experimentaron algo que se conoce con varios nombres, fenómeno del impostor, experiencia impostora y síndrome del impostor.

她和她的病人经历了一些不同名称的事情:冒名顶替现象、冒名顶替经历和冒名顶替综合症。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El asistente hizo una incómoda pausa-. Esto significa que necesitamos desesperadamente que alguien la reemplace. Y al señor Solomon le gustaría que usted lo considerara.

他尴尬地停顿了一下。“这就意味着, 我们要寻找替代她的主讲人。所罗门先生希望你能考虑过来顶替。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero no me han llamado para que yo hable del síndrome de la impostora, aunque podría, porque en esto tengo un supergrado de lo que sea.

但是他们没有打电话给我谈论冒名顶替综合症,虽然我可以, 因为在这方面我有一个超级程度的任何东西。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y además, su genio es bastante vivo; pero hay una ventaja: una criatura que tiene el genio vivo, que se arrebata y se calma con facilidad, no es dada a ser taimada o impostora.

此外,他的天才非常活跃。但有一个优点:脾气暴躁、容易激动又容易平静的人不会变得狡猾或冒名顶替

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


里子, 俚俗, 俚语, , 理财, 理财学, 理睬, 理出头绪, 理当如此, 理发,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接