有奖纠错
| 划词

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是一种比真正性爱更被迫行为。

评价该例句:好评差评指正

En el camino, con el auxilio de dóciles corifeos, hacen polvo de la Carta, quieren reducir la Secretaría a herramienta servil, insultan a la Asamblea y al mundo, que ella, sólo ella, representa.

在这一过程中,在俯首贴耳协助下,撕毁《宪章》,力图使秘书处沦为一个具,以及羞辱大会世界,以使联合国组织仅代表

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, los saharauis aceptaron el plan y así demostraron, una vez más, que estaban dispuesto a acomodarse a la voluntad de la comunidad internacional y a poner término al conflicto por medios pacíficos.

而撒哈拉人方面则接受了这项计划,再一次表明国际社会意愿,通过方式结束这场冲突。

评价该例句:好评差评指正

Según un punto de vista de realismo renovado, la estructura internacional, que es resultado de una distribución desigual del poder y los recursos y de otros desequilibrios, premia y penaliza el comportamiento que se conforma a la estructura o que se desvía de ella.

新现实主义观点来看,国际结构――权力、资源不平等分配不平衡结果――奖赏处罚或不结构行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


错愕, 错怪, 错过, 错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱, 错落,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Este manso escudero, tras el manso. Rocinante, y tras su dueño.

追随顺从罗西南多,追随骑士游侠。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

José le echó entonces una mirada tibia y complaciente.

这时,何塞带着温柔而顺从目光,看了她眼。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Era idéntica, parada en una nube, y en medio de una corte de demonios sumisos.

跟她样, 脚下云, 周围顺从魔鬼。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Y por el contrario, las personas tipo esclavos viven en conformidad.

相反,奴隶的人则过着顺从生活。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En general, debes entrenarte para refrenar tus impulsos naturales e interiorizar un yo humilde, paciente y obediente.

总的来说,你练自己抑制自然冲动,内化谦虚、耐心和顺从自我。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Zeus consideró a los humanos criaturas subordinadas, vulnerables a los elementos y dependientes de la protección de los dioses.

宙斯认为人类顺从生物,易受自然灾害影响并依赖于众神保护。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Ella misma estaba sorprendida de su obediencia.

她自己也对他顺从感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le rogó que tuviese compasión y que intentase convencer a Lizzy de que cediese a los deseos de toda la familia.

要求卢卡斯小姐怜恤怜恤她老人家,劝劝她朋友丽萃顺从全家人意思。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ya después, que se haga la voluntad de Dios; al fin y al cabo, ella no debe estar tan contenta en esta vida.

今后事就顺从上帝安排了。归根到底,她在今生今世也不会有多大快乐。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搭头, 搭窝, 搭帐篷, 褡裢, , 达标, 达不到的, 达成, 达成共识, 达成协议,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接