有奖纠错
| 划词

El color amarillo en la fruta es (una) señal de madurez.

水果泛黄是要成熟预兆.

评价该例句:好评差评指正

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届会议工作都是良好预兆

评价该例句:好评差评指正

Estos acontecimientos constituyen buenos augurios para los esfuerzos por ampliar este impulso a Darfur y brindar tiempo, energía, experiencia y capacidad de negociación al conflicto de Darfur.

这给把其精神扩展到达尔富尔、并对达尔富尔冲突花间、精、经验和采用谈判来了良好预兆

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esperamos que la propuesta del Grupo se arraigue oportunamente y sea un buen presagio para el Pacífico en los próximos años en unas Naciones Unidas reformadas y revitalizadas.

是我们希望,在适间,高级别小组这一建议能得到支持,是今后联合国改革和振兴后,太平洋地区预兆

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE dice que la mayoría abrumadora que obtuvo el Sr. Yumkella en la primera serie de votaciones es un buen augurio para la Organización, ya que muestra que la Junta está unida en torno a él como futuro líder.

主席说,Yumkella先生在第一轮投票中即以压倒多数获胜,这对本组织是一个良好预兆,因为这表明理事会已团结一致,支持他作为未来领导人。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Oshima (Japón) (habla en inglés): Sr. Presidente: Ante todo, quisiera darle las gracias por haber convocado esta histórica sesión plenaria, que no sólo presagia el éxito de la cumbre de septiembre, sino que además es un momento importante con respecto al futuro de las Naciones Unidas.

大岛先生(日本)(以英语发言):主席先生,首先,我谨对你召开本次历史性全会表示感谢,这不仅是9月首脑会议成功预兆,而且也标志着联合国未来一个重要关头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vaticano, vaticinador, vaticinante, vaticinar, vaticinio, vatídico, vatímetro, vatio, vatio-hora, vaudeville,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Para las plantas, ese mismo olor es el presagio de un gran peligro.

对于植物来说,这种气味则是巨大危险

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

La noche anterior había tenido sueños surcados de malos presagios que no se atrevió a descifrar.

前一天晚上,他做了一些充满不祥梦,但他不敢解释。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一难以置信的悲惨故

– Es un buen anuncio –mintió–. Los pavorreales de los sueños son animales de larga vida.

“这是一, 梦中孔雀是长寿像征。”

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Este fue el primer suceso trágico de su vida, que parece una premonición de lo que vendría en el futuro.

这是他一生中第一场悲剧,这似乎了他未来。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Fue un presagio, y de los más temibles, porque estaba sustentado en la realidad.

这是一,是所有中最可一种,因为它是有

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El hallazgo le pareció un pronóstico favorable; resolvió adelantarse a Juan de Panonia y refutar a los heréticos de la Rueda.

他觉得这一发现是有利;决定抢在胡安·德·帕诺尼亚前面,驳斥轮子派异端邪说。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sin embargo, el médico del obispo le hizo una curación severa, pues era de los que temían que el eclipse del lunes siguiente fuera el preludio de graves desastres.

但是主教职工医生认真地给她做了包扎, 因为他和别人一样也担心下星期一日暮途穷蚀是大灾大难临头

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aunque no era hombre de presagios, la noticia fue para él como un anuncio de la muerte, que había esperado desde la mañana distante en que el coronel Gerineldo Márquez le permitió ver un fusilamiento.

他虽没有见才能,但把这消息看做是死亡,从格林列尔多·马克斯上校让他去看行刑遥远早晨起,他就在等候这种死亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La desigualdad de ingresos también ha aumentado, advierte el estudio y añade que la erosión de la renta real disponible " es un mal presagio para la demanda agregada y una recuperación económica más sostenida" .

该研究警告说, 收入不平等也加剧,并补充说,际可支配收入下降“对总需求和更持续经济复苏来说是不利” 。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Entre los Inmortales, en cambio, cada acto (y cada pensamiento) es el eco de otros que en el pasado lo antecedieron, sin principio visible, o el fiel presagio de otros que en el futuro lo repetirán hasta el vértigo.

与此相反,在永生者之间,每一举动(以及每一思想)都是在遥远过去已经发生过举动和思想回声,或者是将在未来屡屡重复举动和思想准确

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Sean cuales sean las circunstancias del momento, la obra de todos ellos, siempre nos da motivos para la esperanza, para seguir confiando en la humanidad y en nuestra capacidad de avanzar; y, así, no ceder ante los peores presagios.

无论当时情况如何,他们所有人工作总是让我们有理由充满希望,继续相信人性和我们前进能力; 因此,不要屈服于最坏

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vedeja, vedetismo, vedette, védico, vedija, vedijero, vedijoso, vedismo, veduno, veduño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接