Durante las vacaciones de Año Nuevo Chino, reservar billetes es muy difícil.
在春节放假期间车票很困难。
No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.
您别忘了来付的房费和拿收据。
Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.
我国欢迎会议在2014年的时间召开。
Quería reservar una habitación en un parador cerca de Madrid.
我想找一家德附近的旅店一间房间。
La misión prosiguió sus actividades tal como estaba previsto.
尽管如此,调查团继续执行其计划。
Noruega saluda las elecciones palestinas que deben celebrarse en enero.
挪威欢迎在1月举行的巴勒斯坦选举。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够将地震信号与目标信号相匹配。
Lamentablemente, todavía se están celebrando algunas consultas, y no podemos reanudar la sesión como teníamos previsto.
令人憾的是,还有一些协商仍在进行,我们无法的时间复会。
Al mismo tiempo, la División seguirá dirigiéndose al público destinatario a través de los medios de comunicación tradicionales.
同时,该司将继续利用较传统的传播手段向受众提供信息。
En un diálogo, seguimos el proceso, pero en las negociaciones tratamos de arrastrar el proceso según nuestros intereses.
在对话中,我们随机而行,但在谈判中,我们试图目标而行。
Se prevé que el traslado del personal y de las oficinas terminará a más tardar el 15 de diciembre.
人员和办公室迁移工作到12月15日完成。
En lugar de ello, lo examinará el último día de su labor, es decir, el 23 de noviembre.
相反,委员会将在为11月23日的最后一个工作日着手处理项目116。
De hecho, resulta militarmente ineficiente usar armas cuando es muy probable que no den en el blanco deseado.
实际上,如果很可能达不到的目标,那么使用武器在军事上就是无效的。
Esa opción podría combinarse con la opción de restringir la longitud de las actas resumidas a un máximo predeterminado.
这一办法可结合将简要记录的篇幅限制在最高字数之内的办法。
En esos planes se indicarán los principales mensajes adaptados a los destinatarios específicos, que se transmitirán usando los recursos más adecuados.
这些计划将确针对具体受众的关键信息,用最合适的工具传播。
El trabajador acuerda terminar la tarea estipulada con los materiales proporcionados, en un plazo fijado y por una determinada remuneración.
工人同意在一时间内以所提供的原材料完成任务,获取一报酬。
Basándose en esos casos, se presentarían propuestas concretas en la Segunda Cumbre del Sur (12 a 16 de junio, Doha).
基于这些情况,将在举行的第二次南方首脑会议(6月12日至16日,多哈)之前提出具体建议。
En estos planes se indicarán los principales mensajes adaptados a los destinatarios específicos, que se transmitirán usando los recursos más adecuados.
Espera que los fondos seguirán impulsando la ejecución de proyectos en los países en desarrollo y llegarán a los receptores previstos.
它希望,资金将进一步促进发展中国家内的项目,并给予的受援国。
Las primeras sesiones de la Asamblea Nacional y el Senado, recientemente elegidos, quedaron fijadas para los días 11 y 17 de agosto.
新选出的国民议会和参议院第一届会议分别于8月11日和17日举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿A través de qué página web hizo su reserva?
您通过个网站的呢?
Recepcionista- ¿A nombre de quién está la reserva?
以谁的名义的呢?
12)¿Qué tipo de habitación quiere reservar la señora?
那位女士想要什么类型的房间?
Muy bien, quiero hacer la reserva.
很好,我想下。
13)¿Cuáles son las dos formas de reservar la habitación?
房间的房型种?
Buenas tardes, ¿ puedo hacer una reserva para mañana, por favor?
下午好,我可以下明天的位置么?
Diego. No vi la previsión de reservas para los próximos meses.
迭戈 我没看见下几个月的客房。
Sí, por favor, quisiera hacer una reserva de una habitación para una persona.
好的,我想单人间房,麻烦了。
Y hemos dicho antes el verbo " Reservar" ...
前面我们讲了“reservar()”这个动词。
Una cosa, la mesa está a nombre de Miguel.
有件事跟你说下,桌子以米歇尔的名义的。
¿Pero usted está apuntado ya? Se lo digo porque si no, ya no quedan plazas.
-“您过吗?因为如果没有的话,就没有多余的名额了。”
Sí, perdone. A nombre del señor y a señora Ferreiro y el señor Bello.
的,不好意思,以费雷萝女士和贝约男士的名义来吧。
No, sólo sé que llegó esta mañana y tiene reserva de habitación en su hotel.
不知道,我只知道他今早到达的,而且他在你们宾馆有房间。
Eligió, conforme a su plan, el asiento más delantero, para que no le vieran la cara.
按照的计划,她坐到最前排的位置上,以免有人看见她的脸。
Simplemente lo estoy reservando, algunos lugares te piden una tasa de reserva del 15% o del 10% del alojamiento.
我只了,有些地方会要求你付15%或10%的房费作为金。
Vamos a ver, pues tenemos una habitación doble, pero podemos dejársela con la tarifa de la habitación individual.
我们看下......我们有间双人房,但我们也可以为您把它当单人房。
Pues ahora, cuando confirmamos, pagamos la cantidad completa.
那么,现在,确认的时候,我们就要把全款付清。
Pues, que tendréis que " Cancelar" vuestra reserva.
那时候,你们就要“取消”这项。
Podéis cancelar vuestra reserva, o incluso, un sinónimo de este verbo sería " Anular" la reserva.
你们可以取消,也可以说同义词,“anular”,取消这项。
Recordamos que antes habíamos pagado una pequeña cantidad del 10 o el 15% para reservar ese alojamiento.
我们都记得,在住处的时候已经付了10%或15%的房费作为金。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释