有奖纠错
| 划词

En algunos regímenes, se exige también la precalificación de los concursantes.

有些系统还要求进行资格

评价该例句:好评差评指正

Observamos que las tres salas de cuestiones preliminares ya están establecidas.

我们注意到设立了三个分庭。

评价该例句:好评差评指正

La Sala celebró audiencias para resolver diligencias previas en cuatro causas.

分庭处理了四个案件事项。

评价该例句:好评差评指正

La Sala tramitó diligencias previas en cinco causas.

分庭处理了五个案件中事项。

评价该例句:好评差评指正

Todo solicitante precalificado o seleccionado deberá ser inmediatamente informado por correo electrónico.

将随后使用电子邮件立即告知通过资格者或获选者。

评价该例句:好评差评指正

Ello da lugar a detenciones arbitrarias y a prolongados períodos de detención o prisión preventiva.

这就造成了任意监禁以及长期性拘留和监禁况。

评价该例句:好评差评指正

En ese momento, otras 30 causas con 51 acusados estaban en la etapa preliminar.

同时有涉及51名被告30个其他案件,正处于阶段。

评价该例句:好评差评指正

Dicha Sala tiene la responsabilidad de los aspectos jurídicos de las situaciones durante la fase de investigación.

分庭负责调查阶段局势司法方面。

评价该例句:好评差评指正

El juez de instrucción puede ordenar el levantamiento de las medidas en las condiciones previstas por la ley.

可根据法律规定条件命令取消这些措施。

评价该例句:好评差评指正

La medida será ordenada por escrito por el juez de instrucción, a petición por escrito del fiscal.

在国家书面要求下,由书面下令采用该措施。

评价该例句:好评差评指正

Esta Sala ha celebrado audiencias y emitido decisiones sobre una serie de aspectos, incluidas las órdenes de arresto.

分庭已就若干问题举行听讯并发布决定,包括逮捕状。

评价该例句:好评差评指正

Cada situación remitida a la Corte se ha asignado a la Sala de Cuestiones Preliminares formada por tres jueces.

提交法院每一个局势都被交给一个由三名法组成分庭。

评价该例句:好评差评指正

La Sala tramitó diligencias previas en las causas Fiscalía contra Nzabirinda, Fiscalía contra Nsengimana y Fiscalía contra Rugambarara.

分庭在诉Nzabirinda案、诉 Nsengimana案和诉Rugambarara案中开展了活动。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces la Sala ha celebrado varias audiencias y ha dictado varias decisiones en relación con esa situación.

自从做出该决定后,第一分庭举行了若干次听讯并发出了若干项有关该局势决定。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, tres nuevos juicios con varios acusados se encuentran en la fase previa al juicio en el Tribunal.

目前,有三起新多被告合并审判正在本法庭

评价该例句:好评差评指正

Se iniciaron dos nuevas acusaciones y seis investigaciones anteriores al juicio para responder a denuncias de corrupción y delitos económicos.

对两起涉嫌腐败和经济犯罪新案件提起诉讼,六起新案件调查已经开始。

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones dictó cuatro fallos y 28 decisiones interlocutorias, así como 170 órdenes y decisiones previas a la apelación.

上诉分庭作出四项判决和28项中间裁定,并发布170项命令和裁定。

评价该例句:好评差评指正

En otros regímenes se faculta meramente a la entidad adjudicadora para poder imponer una prueba de precalificación, además del requisito de inscripción.

有些系统则向采购实体提供在登记之外还列入资格步骤选择。

评价该例句:好评差评指正

El 8 de julio, la Sala II de Cuestiones Preliminares emitió las primeras órdenes de arresto de la Corte en la situación en Uganda.

8日,第二分庭就乌干达局势发出了本院第一批逮捕状。

评价该例句:好评差评指正

Dicha oficina se reestructurará para prestar apoyo al mayor volumen de trabajo relacionado con las actuaciones preliminares, los juicios y las apelaciones.

办公室将改组,以便支持同、审判和上诉案件有关活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打冷战, 打量, 打猎, 打裂, 打趔趄, 打乱, 打轮廓, 打落, 打马虎眼, 打鸣儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

En el folio 382 del sumario escribió otra sentencia marginal con tinta roja: La fatalidad nos hace invisibles.

预审案卷第382页上,他又用红了一个旁注:不幸的命运使我们都变成了瞎子。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Existe una vacuna específica contra la viruela del mono, desarrollada a partir de la vacuna de la viruela, aprobada en Estados Unidos y Canadá, pero que aún no tiene la precalificación de la OMS.

有一种针对猴痘的特异性疫苗,它是天花疫苗发展而来的,在美国和加拿大获得批准,尚未通过世界卫生组织的资格预审

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月

Pero a nivel mundial los avances se han estancado, dijo el doctor La ONU está examinando ahora la vacuna para su precalificación, que es el sello de aprobación que permitirá a Gavi y a UNICEF comprarla a los fabricantes.

在全球范围内, 进展已经停滞,医生说。 联合国目前正在审查疫苗的资格预审,这是批准印章, 允许全球疫苗免疫联盟和联合国儿童基金会制造商那里购买疫苗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打手, 打手势, 打水, 打死, 打算, 打碎, 打胎, 打探, 打嚏喷, 打天下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接