有奖纠错
| 划词

Sin embargo, se espera que estos proyectos aumenten para fin de año.

预期到年底会大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que pronto se dicte otra sentencia.

预期不久将作出又一项判决。

评价该例句:好评差评指正

No puede extrañar que los resultados no se perciban como se debiera.

这样,其结果当然会不如预期

评价该例句:好评差评指正

Esta es la causa principal de que el resultado esté por debajo de las expectativas.

这是结局有达到预期主要原因。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.

表7反映了两类预期贸易影响。

评价该例句:好评差评指正

Los preparativos de las elecciones siguieron el curso previsto.

选举筹备工作正按预期进行。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna de las propuestas recibió el respaldo esperado.

这两项提有得到预期支持。

评价该例句:好评差评指正

La esperanza de vida era baja y la pobreza representaba un problema grave.

预期寿穷是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.

然而,这个数字远远预期需求。

评价该例句:好评差评指正

Las compañías enviarán personal cuando culmine la capacitación.

预期完成培训之后,即可部署这些公司。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.

预期越南近期就会加入这两项公约。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.

可以预期这种不平衡最终将得到纠正。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 23.1 figura el marco general de esos logros e indicadores de progreso.

预期成果和绩效指标总体框架列于表23.1。

评价该例句:好评差评指正

La financiación para la rehabilitación es imprevisible.

为恢复而提供资金缺乏可预期性。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que a finales de este año se elabore un plan de acción.

预期今年稍后期间将会制定一项行动计划。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.

援助本身也不可能达到预期发展水平。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué asistencia y recursos podían esperar obtener los miembros elegidos de la Secretaría?

当选成员可以预期秘书处提供什么援助和资源?

评价该例句:好评差评指正

Se espera que esta tendencia a la celebración de juicios más breves proseguirá.

预期这种审判期间缩短趋势还会继续下去。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.

咨询委员会预期该决议将迅速充分得到执行。

评价该例句:好评差评指正

El marco general de esos logros e indicadores aparece en el cuadro 27.1.

预期成绩和绩效指标总体框架载于表27.1。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


engallador, engalladura, engallamiento, engallar, engalle, engalletarse, engañabobos, engañadizo, engañador, engañamundo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Diría incluso que estamos desbordados con las mejores expectativas que teníamos.

可以说这远远超出了我们最好的预期

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El centro de visitantes del Capitolio no era para nada lo que había esperado.

国会大厦游客中心完全不是他预期中的样子。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Generarte ansiedad anticipando una actividad o evento temido.

预期会有自己害怕的行为或活动而感到焦虑。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Me pareció aceptable, sin embargo, no fue tan buena como esperaba.

我觉得还能接受,不过没有我预期的那么好。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Qué se espera hacia el futuro?

这里对未来有何预期

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Como es de esperar, la pandemia de coronavirus también dejó rastro en el diccionario.

正如预期的那样,新冠病毒疫相关表达也在词典中有所体现。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Siempre esperas las peores consecuencias posibles.

你总是会预期事物会有最坏的结果。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Es una tarta legendaria, pero lo que te sale en casa deja un poquito que desear.

这蛋糕非常传奇,但是在家里做出来的不太符合预期

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Para conseguir el efecto deseado se hace determinados movimientos al introducir las agujas en los puntos.

为获得预期的效果,针插入穴位之后,要使用一定的针法。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Y cumplió los pronósticos, imponiéndose en la final a Argentina ante 93.000 espectadores.

而它也达到了人们的预期,对阵阿根廷的决赛中在93,000名观众面前取得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Les puedo decir que lo que he vivido aquí supera con creces lo que pensaba hace diez meses.

我可以说,这里的经历远远超出了我十个月前的预期

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los avances en la esperanza de vida de los seres humanos han sido notables.

人类预期寿命的进步是显着的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

¡Está tardando más tiempo de la cuenta!

花费的时间比预期的要长!

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y habiéndolo hecho tuvo la sensación de que había conseguido el propósito deseado: ambos se sintieron conmovidos.

做了以后,他发觉达到了预期的效果:他感动了,她也感动了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Por lo tanto, la visita esperada no debía ser extraordinaria.

因此,预期的访问不应是特别的。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Aunque todo esto era una ficción, surti ó el efecto que esperaba.

虽然这一切都是虚构的,但它产生了我预期的效果。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Primero que delegar una tarea nunca debe comprometer los niveles mínimos de calidad esperados para realizar la tarea con éxito.

首先,分配一项任务绝不该为了达成任务而降低预期中的最低质量标准。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Algunos se sentirán frustrados porque la trama altera las expectativas de cómo terminan generalmente los misterios.

有些人可能会感到沮丧,因为情节改变了人们对谜团通常如何结束的预期

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, la incertidumbre es la prima hermana de la ansiedad, porque la ansiedad es el miedo anticipado.

因此,不确定性是焦虑的近亲,因为焦虑是预期的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Tras haber estudiado y juzgado la situación en general, reajustamos adecuadamente las metas planeadas antes de que se declarara la covid-19.

综合研判形势,我们对疫情前考虑的预期目标作了适当调整。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enganchar, enganche, enganchón, engandujo, engangrenarse, engañifa, engaño, engañosamente, engañoso, engarabatar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接