有奖纠错
| 划词

Existía un servicio de autobuses poco frecuente con Nagorno-Karabaj.

与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间有频繁公交汽对开。

评价该例句:好评差评指正

Se realizaron frecuentes actividades conjuntas con la fuerza de reacción rápida.

两支部队之间合作从而得到加强,与迅速反应部队进行了频繁联合演习。

评价该例句:好评差评指正

La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.

一个国家中包括教在内频繁轮换无济于事。

评价该例句:好评差评指正

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告种族间暴力和犯罪事件频繁发生,影响到安全和移徙自由。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el apoyo internacional para el desarrollo de mecanismos de reserva en países expuestos a desastres aún resulta insuficiente.

然而,国际对灾害频繁国家备用安排发展支持仍然足。

评价该例句:好评差评指正

La frecuencia y el carácter reiterado de la devastación causada por los desastres naturales preocupa seriamente a la sociedad civil.

自然灾害频繁发生及一再造成损害是民间社严重关切事

评价该例句:好评差评指正

El personal desplegado para realizar su valiosa labor sobre el terreno está expuesto a riesgos que parecen volverse más complejos y frecuentes.

部署在实地开展重要工作面临着显然日渐复杂和频繁危险。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, la comunidad internacional debería, como cuestión prioritaria, tratar de fortalecer la capacidad de respuesta de los países expuestos a desastres.

因此,国际社应当优先增强灾害频繁国家救灾能力。

评价该例句:好评差评指正

Como es bien sabido, las consecuencias devastadoras de gran número de desastres naturales están causando daños considerables e inesperados a los países afectados.

们知道,日趋频繁自然灾害严重破坏给受灾国带来了相当严重和意料损失。

评价该例句:好评差评指正

Esos equipos incluyen con frecuencia cada vez mayor a especialistas en la gestión de situaciones de emergencia procedentes de países propensos a los desastres.

越来越多灾害频繁国家紧急情况管理人参与了这些小组工作。

评价该例句:好评差评指正

18) Preocupan al Comité las informaciones según las cuales se suele abusar de la detención policial y con frecuencia se tortura a los detenidos.

(18) 对于警察频繁地滥用羁押和在羁押中频繁使用酷刑做法报告,委到关注。

评价该例句:好评差评指正

Diversas formas de ciberdelitos, en particular el fraude y la extorsión en línea, podrían convertirse también en medios de generación de fondos cada vez más frecuentes.

包括网上欺诈和勒索在内各种形式计算机犯罪也可能成为日益频繁使用创收方式。

评价该例句:好评差评指正

Los ataques contra las empresas y su cierre forzoso son cada vez más frecuentes, con lo que miles de empleados quedan privados del derecho a trabajar.

袭击企业,强行关闭企业情况也越来越频繁,数以千计职工被剥夺了工作权。

评价该例句:好评差评指正

Los presuntos perpetradores son miembros de las FNL, antiguos guardiens de la paix pero también miembros de las FND en las regiones en que actúan las FNL.

据称施暴者是民解成、原“和平卫士”,但同时也有一些渗入民解活动频繁区域国民军成

评价该例句:好评差评指正

Por ser un país montañoso, Kirguistán periódicamente hace frente a desastres naturales frecuentes y graves, tales como terremotos, deslizamientos de tierra, avalanchas y la inundación de ciudades y asentamientos.

作为山区国家,吉尔吉斯斯坦经常遭受严重而频繁自然灾害,如地震、泥石流、雪崩、以及城市和居民区为洪水所淹。

评价该例句:好评差评指正

También pedimos que haya programas bien coordinados y de intercambio intenso entre las organizaciones juveniles del Norte y el Sur para facilitar el intercambio de ideas y difundir las innovaciones.

我们还要求建立在北方和南方青年组织之间执行协调良好频繁交流方案,以便促进思想交流和革新传播。

评价该例句:好评差评指正

Además de estos problemas, hacemos frente a una creciente deuda interna y externa, un sistema de comercio mundial injusto y no equitativo y la prevalencia de conflictos e inestabilidad política.

在所有这些问题之外,我们还面对日益加重内债和外债、公正和平等全球贸易制度、频繁冲突和政治动荡。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación para prevenir la violencia contra la mujer en la región nórdica y báltica ha sido intensa y provechosa, y ha dado origen a numerosos proyectos en diversas materias.

北欧——波罗的海地区打击对妇女暴力合作频繁而有成效,其就专题开展了大量目。

评价该例句:好评差评指正

La gran frecuencia con que se llevan a cabo los ataques de piratería y otros actos de terrorismo contra barcos de carga y de pasajeros es testimonio de ese triste hecho.

针对货船和客船海盗袭击,以及其它恐怖主义行为频繁发生证实了这一可悲事态发展。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión observó que los satélites podían suministrar información sobre el estado de los océanos y sobre la posibilidad de inundaciones y sequías, o sobre el gran número de tormentas eléctricas intensas.

注意到,卫星可提供有关海洋状况、水灾和旱灾可能性或频繁强雷暴雨资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 竖井, 竖立, 竖立的, 竖立起来, 竖旗杆, 竖起, 竖起耳朵, 竖起拇指, 竖琴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人

Estos traslados constantes hicieron que Cervantes tuviera una educación más bien inestable.

搬家让塞万提斯无法收到稳定教育。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Estas variaciones frecuentemente generan poderosas tormentas de arena.

这种变化造成了严重沙尘暴。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

La mala distribución de la lluvia trae como consecuencia frecuentes sequías e inundaciones.

结果,降水分布不均导致旱灾和水灾。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Aunque, sin duda, el siglo XVIII es uno de los más intensos en préstamos lingüísticos.

毫无疑问,18世纪是语言借用最时期之一。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Ellos mismos lo llevaban en sus morrales de libros en nuestros viajes frecuentes por temor de que se perdiera.

在我们旅行中,他们总是将它装在书包里背来背去,生怕弄丢了。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Cuando digo grupos de palabras estoy hablando de palabras que están acompañadas, juntas y son frecuentes.

是那些相互合搭配,并使用词汇。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

En toda la zona andina hay volcanes en actividad y frecuentes temblores de tierra.

在整个安第斯区域有活火山和地震。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este, a su vez, es la principal razón para que desastres naturales, como huracanes o sequías, ocurran más frecuentemente.

这也是飓风或干旱等自然灾害发生主要原因。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Hablaba un buen castellano, con una piedrecita en la sintaxis cuyos tropiezos frecuentes aumentaban su gracia.

他说一口流利卡斯蒂利亚语, 句法有些生硬, 但结巴却增加了他优雅。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Estas frecuentes saunas voladoras son demasiado calientes para un virus cualquiera, pero unos cuantos virus aguerridos han evolucionado para tolerar el calor.

这些飞行所产生气对于任何病毒来说了,但是有少数身经百战病毒在进化中已经可以忍受炎了。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Me dirijo a usted en nombre de Manuel, mi vecino, quien ha venido sufriendo las consecuencias de las frecuentes y ruidosas fiestas que celebran nuestros vecinos.

我代表我邻居曼努埃尔写信给你,他一直在忍受我们邻居庆祝而嘈杂聚会后果。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El Schadenfreude o alegría por el sufrimiento ajeno suele relacionarse con muchas emociones negativas, desde el desagrado, hasta el odio, sin embargo una que se relaciona inmediatamente con el Schadenfreude es la envidia.

幸灾乐祸经常和许多负面情绪联系在一起,从不喜欢到厌恶,然而与幸灾乐祸联系情绪是妒忌。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A corto plazo, el estrés puede ser ventajoso, pero cuando se activa con mucha frecuencia o por demasiado tiempo, la respuesta primitiva al estrés no solo cambia su cerebro, sino que también daña muchos otros órganos y células del cuerpo.

短期来看,压力有着积极作用;但是当压力出现过于,持续过长时,它产生反应,不仅仅会影响到你大脑,还会对你全身器官与细胞造成伤害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


数周, 数轴, 数字, 数字的, 数组, , , 漱口, 漱口杯, 漱口剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接