有奖纠错
| 划词

El 20% de sus niños padece malnutrición grave y se cuentan por centenares los que ya han muerto de hambre.

尼日尔儿童中有20%正受害于严重的营养不良,已有数百人

评价该例句:好评差评指正

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

此,世界需要的发展:平衡的全球发展,不家以牺牲其他家为代价而获得发展的发展,不人日益富有而其他人则日益贫困的发展,不人——比方说——可以上天摘星星而其他人则生来就挨、等着的发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纸绳, 纸沓, 纸筒, 纸头, 纸屑, 纸型, 纸烟, 纸鹞, 纸鱼, 纸鸢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了我的奶酪

¿Acaso el temor de morir de hambre?

难道是害怕的恐惧?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Oh, ¡genial! Porque me muero de hambre.

啊,太棒了,我快了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Todos en el viaje iban a terminar muertos de hambre.

每个人最终都在路上。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Su avaricia era tan grande que me mataba de hambre.

的吝啬我几乎要被了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Deje de repetirle por favor que se va a morir de hambre con eso.

请不要再告诉她她因此而的。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero no estoy muriéndome de hambre ni pereciendo en una tierra estéril, sin sustento.

小岛虽荒凉,但我尚有粮食,不至

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

También como que los sándwiches cubanos... me estoy muriendo de hambre...¿Hay comida?

有古巴三明治...我快了...有吃的吗?

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Tráeme, al menos, algo de comer, porque estoy desfallecido!

“您至少我点什么吃吃,我都要了。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

París es la única ciudad del mundo donde morirse de hambre todavía es considerado un arte.

巴黎是世界上唯一还把视为艺术的城市。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nuestras mascotas y millones de animales de granja empezarían a morirse de sed y de hambre.

我们的宠物和百万的农场动物被渴

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Utilizamos esta expresión cuando tenemos más hambre que el perro de un ciego, cuando estamos muertos de hambre.

当我们比瞎子的狗还的时候就用这个表达,我们快的时候。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴 Pedro Páramo

Juró vengarse de Comala: -Me cruzaré de brazos y Comala se morirá de hambre.

发誓要对科马进行报复。“我只要采取袖手旁观的态度,科马人就得。”

评价该例句:好评差评指正
没有人写信的上校

No sé -dijo el coronel-. Pero si nos fuéramos a morir de hambre ya nos hubié ramos muerto.

" 我不知道," 上校说," 但要是咱们的话,早就已经了。"

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Me voy a morir de hambre. Y entonces me fui al baño del patio.

我快了。然后我去了露台浴室。

评价该例句:好评差评指正
没有人写信的上校

Y tú te estás muriendo de hambre -dijo la mujer-. Para que te convenzas que la dignidad no se come.

" 你也快了," 妻子说," 你必须明白,自尊不能当饭吃。"

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Es asunto liquidado, y no encuentro nada bien que sus hermanos me dejasen morir de hambre, aunque yo la matase.

因为这些都过去了,我认为她的兄弟们把我、不算什么好意,尽管是我杀了她。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

¿Quién podría creer que ese simpático caballero de edad que tenemos ahí ha estado a punto de morirse de hambre? —dijo—.

“那个体面的老先生,”说,“你怎么都猜不到,几乎要了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por ejemplo, en casos de hambruna, asedio o expediciones malogradas, las personas involucradas comían cadáveres humanos o morían de inanición.

例如, 在饥荒、围困或远征失败的情况下,相关人员吃人尸体或

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Aquí habremos de perecer de hambre yo y mi jumento, si ya no nos morimos antes, él de molido y quebrantado, y yo de pesaroso.

我们得在这儿活活!即使驴不疼,我不伤心

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Entonces, ¿por qué Cristóbal Colón estaba tan seguro de que no iba a morir de hambre y de que sí iba a llegar a tierra firme?

那么,为什么克里斯托弗·哥伦布如此确定,而是到达大陆呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员, 指的, 指点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接