有奖纠错
| 划词

Pero estamos ante un fraude imperdonable.

但是,我们今天却谅的骗人东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


narizota, narizotas, narizudo, naródnichestvo, naródnik, narra, narrable, narración, narrador, narrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

¡No es verdad! ¡No es verdad!

骗人骗人

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Te dije miles de veces que iba a guardalo. ¡Estás mintiendo! ¡Mentiroso! ¡Mentiroso!

我告诉过你上千遍我要留着吃的。你在撒谎!骗人骗人

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Sabía que el zorro siempre trataba de engañar.

他知道狐狸总是试图骗人

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Estoy harto de los vídeos de vendehúmos.

我受够了那些骗人的视频。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Que no, eso es mentira, a mí me encanta el chocolate.

不,骗人的,我很喜欢巧克力。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Él se buscaba modos y maneras de engañar con muy ingeniosas invenciones.

天才般的编造能力骗人谋生。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

No es que mintiéramos, simplemente mi nombre no aparecía.

我们没有骗人,只是我的名字没有被标明。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Es un mentiroso, es un embustero.

他是个骗子,是个骗人精。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Ana piensa que estoy fingiendo, pero estoy fatal, de verdad. Me duele mucho la cabeza.

安娜觉得我在骗人,但是我真的快死了,我头好疼啊!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

No permitas que un mito fraudulento les haga sentir culpable de cerebros supuestamente perezosos.

不要让一个骗人的谎言让你对你据说很懒惰的大脑感到愧疚。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

No,mentira, igual siguen siendo muy lentos, les toma un minuto trepar solamente dos metros.

不,骗人,这仍然感觉很缓慢,它们一分钟仅仅就爬了两米。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

No os voy a engañar, a mí, por lo general, no me encanta cómo me quedan las gafas de sol.

不是我骗人,我一般不喜欢自己戴着墨镜的样子。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

¡Eh, pero cómo engaña a la gente!

呃,可是他怎么骗人啊!

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pensaba que antes, cuando Dios no hacía con los meses y los años las mismas trampas que hacían los turcos al medir una yarda de percal, las cosas eran diferentes.

她想,跟土耳其人量布的花招不一样,从前上帝还不骗人的时候,一切都是不同的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Pues pensar yo que Don Quijote mintiese, siendo el más verdadero hidalgo y el más noble caballero de sus tiempos, no es posible; que no dijera él una mentira si le asaetearan.

我不能想象,唐吉诃德竟会骗人,作为那个时代最当之无愧的贵族、最高尚的骑士;就是把他杀了,他也不会骗人

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Garrafón es alcohol de peor calidad que te venden a un precio como si fuera bueno y lo ponen en las botellas como si fuera bueno, pero es mentira, te engañan.

garrafón是质量很差的酒,但装作好酒卖贵价,还装在貌似好酒的瓶子里。但这是骗人的,骗你的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿No estás, desalmada y cobarde criatura, en el mismo lugar que ocupó la linda Magalona, del cual decendió, no a la sepultura, sino a ser reina de Francia, si no mienten las historias?

你这个没有良心的胆小鬼!你现在坐的位子不正是美丽的马加洛娜原来坐过的地方吗?后来她从马上下来后并没有进坟墓,而是当了法兰西的王后,历史总不会骗人

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Había nueve puertas en aquel sótano; ocho daban a un laberinto que falazmente desembocaba en la misma cámara; la novena (a través de otro laberinto) daba a una segunda cámara circular, igual a la primera.

这个地下室有九扇门;八扇通向一个骗人的迷宫,最终仍回到原来的房间;第九扇(经过另一个迷宫)通向第二个圆形房间,和第一个一模一样。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难置信的悲惨故事》

Estaba la mujer que se había convertido en araña por desobedecer a sus padres, que por cincuenta centavos se dejaba tocar para que vieran que no había engaño y contestaba las preguntas que quisieran hacerle sobre su desventura.

还有一个因为没听父母的话而变成了蜘蛛的女孩, 花半个比索就可摸摸她, 证明那不是骗人的, 她还回答你所提出的有关她的遭遇的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nasalización, nasalizar, nasardo, nascencia, násico, naso, nasofaringe, nasofaríngeo, nasofaringistis, nasofaringitis, nasón, Nassau, nastia, nastuerzo, nasudo, nata, nata montada, natación, natal, Natalia, natalicio, natalidad, natátil, natatorio, naterón, natillas, natío, natividad, nativismo, nativista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接