Uno no puede alegrarse con lo que le perjudica.
任何碰了倒霉事都不会的。
Nos complace que las relaciones entre Timor-Leste y sus vecinos hayan mejorado constantemente.
我们的是,东帝汶与邻国关系不断改善。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令的是,我们看领导层正在有力地向前迈进。
Nos complace que se haya reconocido finalmente el concepto de la “responsabilidad de proteger”.
我们感的是,“保护责任”的概念最终得承认。
Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.
我们感的是,这一立场在结果文件中得了反映。
Me siento dichoso de poder hacerte este favor.
我很能帮你的忙。
Nos complace también la reafirmación de las aspiraciones con respecto a la cooperación para el desarrollo.
我们同样感的是,我们重新确认了进发展合作的雄心。
Me complace que hoy se haya aprobado una resolución sobre este tema tan importante y urgente.
我感的是,今天通过了关于这一重要和紧迫议题的决议。
No es este el mejor de los momentos para ser el Presidente en ejercicio de la OSCE.
现在担任欧安组织轮值主席,并不是最让的时候。
Afortunadamente, la cumbre celebrada recientemente ha concluido con decisiones concretas y positivas para ayudar al continente africano.
令的是,最的首脑会议已经做出协助非洲大陆的具体和积极决定。
Fue particularmente gratificante observar la función central que esperan nuestros dirigentes que desempeñe una Asamblea General revitalizada y pertinente.
尤其令的是,各国领导期待振后和具有重要作用的大会发挥中心作用。
Nueva Zelandia se siente complacida de que la labor sobre el crimen de agresión esté avanzando de manera adecuada.
新西兰感的是,有关侵略罪问题的工作正在顺利进。
Nos complace que nuestra propia experiencia coincida con las conclusiones de los foros de autoridades científicas en la materia.
令我们的是,我国这方面的经验同权威科学论坛的结论相一致。
Me satisface que todos coincidamos en que es necesario tener unas Naciones Unidas reformadas, más eficientes y más creíbles.
我的是,我们都同意我们需要一个经过改革的、更加有效的和更加可信的联合国。
Las que no estuvieron presentes se sentirán complacidas al saber que casi había un consenso sobre mi propuesta.
没有出席的代表团会得知在我的提案上几乎达成了共识。
La Relatora Especial expresa su satisfacción por el hecho de que se haya institucionalizado la celebración de esas reuniones anuales.
特别报告员感的是,年度会议已经制度化。
Acogemos con especial satisfacción la presencia de jóvenes hoy en las Naciones Unidas, así como las aspiraciones que están expresando.
我们尤其的是,青年今天会聚联合国,表达他们的愿望。
Se acoge con agrado el hecho de que el tema principal de esa sección será un tema distinto cada año.
这一章每年会提出一个新的主题这一事实也是令的进步。
Por lo tanto, nos complace sobremanera el progreso considerable que se ha logrado hacia el pleno funcionamiento de la Corte.
因此我们十分的是,在使法院充分运作方面已取得长足进展。
Nos complace que el Comité haya programado una serie de visitas a países de diferentes regiones a partir de marzo.
我们感的是,反恐委员会已安排从3月份起对不同区域一些国家的访问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estoy segura de que le dará gusto conocerte.
我认为到你他定会高兴。”
Mi mujer se pondrá muy contenta.
“妻子定会很高兴。
135. Estaremos muy contentos si puede venir a mi casa a cenar esta noche.
如果今晚您能来我家吃晚饭我们会非常高兴。
Les he preparado la cena en el salón, estarán encantados.
我把他们安排在大厅用餐了 他们会很高兴。
Rara vez lo eran pero, según yo creo, se alegró de verme.
这种情况,但我认为他看到我时还高兴。
Bagman sonrió e hizo un gesto con la mano como diciendo que no tenía importancia.
格蒙高兴笑着,挥着手,好像在说,这没什么。
Sin duda, este es uno de los días más bonitos y felices de todo el año.
毫无疑问这里最高兴日子之。
La verdad es que me alegraré cuando todo haya terminado. Hasta luego, Arthur.
啊呀!当这切结束时,我定会很高兴。待会,亚瑟!”
Se sentía feliz por el simple hecho de no permitir que el temor dictaminara sus decisiones.
他高兴,他不再受自己恐惧感驱使。
Después de la comida lady Catherine observó que la señorita Bennet parecía estar baja de ánimo.
吃过中饭以后,咖苔琳夫人看到班纳特小姐好象不大高兴样子。
El casero se siente feliz a tu lado, porque es de los tuyos.
你靠在房东身边,他不会不高兴,因为大家都意气相投伙。
Se pondrá contento de ver a alguien después de tantos años que nadie viene por aquí.
“这么多没有人到这个村子里来,到有人来,人们定会高兴。”
La niña les contestó entusiasmada en la misma lengua.
女孩用同样语言高兴地回答她们问话。
Que otros maldigan y otros lloren; a mí me regocija que nuestro don sea orbicular y perfecto.
让别人去诅咒、哭泣吧,我高兴我们才干完美无缺。
Un día, Eduardo regresó a casa muy contento y le regaló a Rosa un reloj precioso por su cumpleaños.
天,Eduard很高兴回到家中,并且给Rosa块精美手表作为生日礼物。
Cogió el dinero la gitana vieja, y muy contenta se fue a casa del señor teniente con las gitanillas.
吉普赛老太太收了钱, 很高兴跟吉普赛小姑娘们去了中尉家。
Me alegro mucho de tener su noticia , a sus órdenes , señor Ma.
很高兴有您消息,请您吩咐,马先生。
¿Rafael? Soy yo, Virginia. ¿Estás contento de oírme?
Rafael?我,Virginia.你高兴听到我来电吗?
Pero, de niños, era uno de los momentos de mayor alegría que recuerdan, de una alegría rebosante, contagiosa, mágica.
但在孩提时代,这他们记忆中最高兴时刻,种满溢、具有感染力、神奇快乐。
No le encuentro el gusto a hablar con hijas desobedientes.
我不高兴跟忤逆女儿说话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释