El avión volaba a 10000 pies de altitud.
飞机在一万英尺高度飞行。
La alta conciencia política distingue a los soldados de nuestro ejército.
高度政治觉悟我军战士.
Azerbaiyán confiere gran importancia a estas deliberaciones.
阿塞拜疆高度重这些审议。
El mundo se ha hecho muy interdependiente.
世界已变得高度相互依存。
El programa TrainForTrade otorga importancia a la capacitación regional.
外贸培训方案高度重区域培训办法。
Los participantes hicieron una evaluación muy positiva del seminario.
与会者对研讨会给予了高度评价。
La secretaría dijo que la inmunización seguía siendo una prioridad elevada.
秘书处说,免疫依然高度优先事项。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
传统主要捐助方始终给予高度支持。
También valoramos la importancia de la cooperación para el desarrollo.
我们还高度重发展中伙伴关系。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
我们还高度重国际海底管理局工作。
La República de Corea concede gran valor a la reforma exitosa del Consejo de Seguridad.
大韩民国高度重理事会改革成功。
Vivimos en una sociedad altamente civilizada.
我们生活在一个高度文明社会。
Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.
. 圣赫勒拿高度依赖联合王国财政援助。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们高度赞赏你任命协调员工作。
También valoramos en alto grado nuestra alianza con los organismos de las Naciones Unidas.
我们还非常高度重与联合国机构协作。
Gran capacidad de adaptación, innovación y resistencia.
都有高度灵活性、创新性和弹性。
El Japón asigna también máxima prioridad a la seguridad de sus actividades e instalaciones nucleares.
日本还最高度地重其核活动和核设施。
La aplicación de la resolución 1373 (2001) es una cuestión de gran prioridad.
第1373(2001)号决议执行高度优先事项。
Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.
这不一个小功绩,应予以高度赞扬。
Bangladesh valora en sumo grado el enfoque regional hacia el desarme nuclear.
孟加拉国高度重在核裁军方面采取区域做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las fuentes difieren sobre su altura exacta.
关于它的确切高度有不同的说法。
En ese entonces, la industria de las pieles de castores era muy valorada.
在那时,海狸业受到高度重视。
Me esforzaré para estar a la altura de la tarea, señora.
我努力达到胜任总管工作需要的高度 夫人。
Ojalá que los míos alcancen esa altura.
但愿我的这些想法也能上升到这个高度。
Bien, el primer paso es concentrarte muy bien en el sonido.
好,第一步就是高度集中于这个音。
Dependiendo de la ciudad, estos bloques de pisos pueden tener diferentes alturas.
这些房子可能有不同的高度,这是看城市的。
Ponerles silla de altura regulable reduce la frecuencia de dolor de espalda y dolor cervical.
把凳子调到一定高度能减少痛和颈痛的频率。
Sr. Presidente, colegas todos, La comunidad internacional sigue muy de cerca el desarrollo de China.
主席先生,各位同事,国际社高度关注中国的发展。
La tercera prueba mide la resistencia a la inversión a gran profundidad.
第三项测试是测试在高度水深下对水压的抗性。
Eso es el doble del tamaño del Monte Olimpo y definitivamente empequeñece al Everest.
这是奥林匹斯山高度的两倍,绝对让珠穆朗玛峰相形见绌。
Pues resulta que la piscina de casa en verano pierde aproximadamente 10 centímetros de agua.
在夏天,我家里的泳池大约10厘米高度的水。
Estos comentarios son altamente perjudiciales para un niño, como para cualquier persona humana en general.
这些话语对孩子造成高度伤害,就像对任何一个普通人那样。
¡también emiten sonidos a cierta distancia del suelo!
在地面一定高度,还能听到极光发出的声音!
Para el Instituto Geográfico Nacional, de Argentina, alcanza los 6879 metros.
根据阿根廷国家地理研究所的数据,它的海拔高度为6879米。
Me gustaría volar muy lentamente a doscientas brazas de altura y ver los peces desde arriba.
我希望在两百英寻的高度飞得极慢极慢,从空中看鱼。
Aspecto que llamó mucho la atención en Europa y Estados Unidos.
这方面引起了欧洲和美国的高度关注。
Con una altura de unos 200 metros, es para muchos el cono natural más perfecto del mundo.
高度约为200米,许多人认为这是世界上最完美的自然锥体。
Aunque parezca mentira, las auroras polares se forman en la termosfera, a unos 100km de altura.
虽然看上不太可能,但是极光是在热层中生的,高度约为100千米。
Para nuestra montaña cónica, eso significa una nueva altura límite de sólo 15 Km.
对我们这座圆锥体的山来说,这意味着它最新的高度限制只有15千米。
A esta altura se produce, en algunas ocasiones, un fenómeno increíble.
在这个海拔高度上,有时出现令人难以置信的现象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释