有奖纠错
| 划词

Die Vereinten Nationen sollten außerdem Präventivmaßnahmen in ihre Öffentlichkeitsarbeit einbeziehen.

联合国新闻活动也应将预防行动纳入其方案。

评价该例句:好评差评指正

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询和宣传作用,支持实施和平协定。

评价该例句:好评差评指正

Die Öffentlichkeitsarbeit und die Finanzierungskapazitäten sind zwar für die Unterstützung der Rechtsstaatsaktivitäten wichtig, sind jedoch kein Ausdruck einschlägigen Sachverstands.

公共信息活动和筹资能力对于支持法制工作非常重要,但是并不体现实质性的法制专业资源。

评价该例句:好评差评指正

Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.

已经制定了份快速部的新闻工作单,培训可快速部的实地工作的方案也正在编写之中。

评价该例句:好评差评指正

Zur Durchführung der genannten Strategien müssen immer öfter Sachverständige aus dem Bereich Öffentlichkeitsarbeit rasch zu neuen Feldmissionen entsandt werden.

为了执行上述战略,越来越需要向新的外地特派团迅速部富有经验的新闻

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilungen und Organisationen der Vereinten Nationen sollten deshalb die Öffentlichkeitsarbeit in die in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen ausgearbeiteten Präventionsstrategien einbeziehen.

因此,联合国各部门和机构应将新闻纳入正在其各自职权范围内制订的预防战略。

评价该例句:好评差评指正

Zum ersten Mal wird ein Handbuch für multifunktionale Friedenssicherung ausgearbeitet, sowie auch detailliertere ständige Dienstanweisungen für das Militär, die Unterstützung von Missionen und die Öffentlichkeitsarbeit.

目前正在编写方面维和手册,以及更详细的军事、任务支助和新闻《标准作业程序》。

评价该例句:好评差评指正

Im Verlauf der Untersuchung befragte das AIAD einen im Bereich der Öffentlichkeitsarbeit tätigen Bediensteten der UNTSO, dessen Name sich auf einigen der Schreiben gefunden hatte.

在调查期间,监督厅与些信里有其字的停战监督组织新闻干事进行了面谈。

评价该例句:好评差评指正

In dem Maße, wie Zahl und Umfang der Friedenseinsätze der Vereinten Nationen weiter zunehmen, steigt auch der Bedarf an Informationen und Öffentlichkeitsarbeit auf diesem Gebiet.

由于联合国和平行动的数量在增加,范围在扩大,外地新闻与联系的需要也随之增加。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Presse und Information hat einige Initiativen ergriffen, um die Kapazitäten der Organisation auf dem Gebiet der Öffentlichkeitsarbeit bei ihren Friedenssicherungsmissionen und politischen Feldmissionen auszubauen.

新闻部采取了系列新办法来加强组织在外地的维持和平特派团及政治特派团中的新闻能力。

评价该例句:好评差评指正

Auch die Planung und Unterstützung der Öffentlichkeitsarbeit am Amtssitz müsste gestärkt werden, ebenso wie bestimmte Teile der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten (DPA), vor allem die Gruppe Wahlhilfe.

总部的新闻规划和支助也应加强,政治事务部(政治部)内的部门亦需加强,特别是选举股。

评价该例句:好评差评指正

Die Verantwortung für die missionsbezogene Öffentlichkeitsarbeit ist weitgehend auf das Büro des Sprechers des Generalsekretärs sowie auf die jeweiligen Sprecher und Öffentlichkeitsarbeitsbüros der Missionen selbst konzentriert.

有关特派团的新闻工作方面最为集中的责任在于秘书长发言办公室以及各特派团自身的发言和新闻办公室。

评价该例句:好评差评指正

Die Planung und Unterstützung der Öffentlichkeitsarbeit am Amtssitz muss ebenso verstärkt werden wie die Teilbereiche der DPA, die die friedenskonsolidierenden Tätigkeiten unterstützen und koordinieren und Wahlhilfe leisten.

总部的新闻规划和支助工作需要得到加强,政治部支助和协调建设和平活动,并且提供选举支助,因此也需要得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Gebiet der Öffentlichkeitsarbeit zeitigen die strukturellen Veränderungen der Hauptabteilung Presse und Information erste Ergebnisse: Vorrangige Tätigkeiten erhalten nun gezieltere Aufmerksamkeit und erfahren eine bessere Technologienutzung.

在新闻方面,对新闻部进行的结构调整已初显成效——优先活动正在受到更集中的重视,技术正在得到更好的利用。

评价该例句:好评差评指正

Das Gericht führt in Ruanda ein dynamisches Programm für Öffentlichkeitsarbeit durch, mit dem Ziel, dem ruandischen Volk seine Arbeit näher zu bringen und so eine langfristige Aussöhnung zu erleichtern.

法庭在卢旺达实施积极的宣传方案,以使卢旺达民更了解法庭的工作,以此推动长期和解。

评价该例句:好评差评指正

Der Fonds der Vereinten Nationen für internationale Partnerschaften berät das System der Vereinten Nationen außerdem in Bezug auf die Mittelbeschaffung, die Öffentlichkeitsarbeit und die Bildung von Partnerschaften zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

伙伴基金还向联合国系统提供关于筹资和推广的建议,并提供关于建立伙伴关系以实现千年发展目标的建议。

评价该例句:好评差评指正

Die Anstrengungen, die Betreuung der Generalversammlung durch bessere Planung der Sitzungen und der entsprechenden Dokumentation zu verbessern, sowie die Bemühungen um eine gezieltere Schwerpunktsetzung in der Öffentlichkeitsarbeit haben bereits erste Ergebnisse erbracht.

通过更好地规划会议和相关文件制作而努力改进对大会的服务以及突出我们新闻活动的重点的工作,都开始产生结果。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund einer Vereinbarung mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze arbeitet jetzt ein Experte für Öffentlichkeitsarbeit bei der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien), der beim Aufbau von Schulungskapazitäten für Öffentlichkeitsarbeit behilflich sein soll.

经与维持和平行动部商定,新闻专家现已派驻位于意大利布林迪西的维和部后勤基地,协助提升新闻培训能力。

评价该例句:好评差评指正

Eine proaktive Strategie im Bereich der Öffentlichkeitsarbeit, der Beziehungen zu den Medien und der Lobbyarbeit verbunden mit diskreteren diplomatischen Bemühungen können dazu beitragen, dass das UNHCR in solchen Situationen größtmögliche Präventivwirkung erzielen kann.

积极实行新闻、媒体关系和宣传战略,并辅以更为谨慎的外交交涉,这种做法能有助于难民专办事处尽可能扩大其在这种状况下的预防效果。

评价该例句:好评差评指正

Schließlich erfordern viele Vorschläge, sei es im Hinblick auf die Konferenzbetreuung, die Verbesserung der Öffentlichkeitsarbeit oder auch als Folge der Entscheidung zu Gunsten eines integrierteren Vorgehens bei wichtigen Fragen, verstärkte Investitionen in die Informationstechnik.

最后,提议的或是关于会议事务、增进同公众的接触或是因为对关键问题采用更统办法的结果,大要求对信息技术作出更投资。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Demonstrationsanlage, Demonstrationsbus, Demonstrationshilf, Demonstrationsleistung, Demonstrationsmodell, Demonstrationsprogramm, Demonstrationsprojekt, Demonstrationszug, Demonstrationszweck, Demonstrativ,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Aus der eher abgeschotteten Königsfamilie wurde eine Firma mit sehr bemühter Öffentlichkeitsarbeit, mit karitativer Arbeit im Mittelpunkt.

相当闭塞的王室成为了一个具有非常敏锐的公关部门的“公司”,并以慈善工作为核心。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Neben der parlamentarischen Arbeit können Oppositionsparteien ein weiteres effektives Mittel für sich nutzen: die Öffentlichkeitsarbeit.

除了议会工作外,反对以使用另一种有效的手段:(政治)公关。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Das Mittel der Öffentlichkeitsarbeit steht natürlich auch Parteien und Gruppen offen, die nicht im Bundestag vertreten sind.

(政治)公关的手段当然也对政和在联邦议院没有代表的各方团体开放。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Im dritten Semester des Bachelor-Studiengangs " Öffentlichkeitsarbeit und Unternehmenskommunikation" ist er nun.

他现在正在攻读学士学位课程“公共关系与企业传播”的第三学期。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Die lokale Presse und auch die Radiosender bemühen sich Abhilfe durch Öffentlichkeitsarbeit zu leisten.

当地报刊和广播电台试图通过公关工作来纠正这种情况。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年7月

Professionelle Öffentlichkeitsarbeit: Die hatte am Freitagabend vor allem ein Mann zu verantworten.

专业公关:周五晚上,有一个人特别负责这件事。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月

Der Patientenbeauftragte hat zusammengenommen fünf Vollzeitstellen und einen Gesamtetat von rund 150.000 Euro für Öffentlichkeitsarbeit und wissenschaftliche Gutachten.

患者代表共有五个全职职位,公共关系和科学报告的总预算约为 150,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Ich glaube für universitäre Öffentlichkeitsarbeit ist es das Schlimmste, wenn man beim Flunkern, beim Lügen oder beim Übertreiben erwischt wird.

我认为大学公共关系最糟糕的事情就是被发现撒谎、撒谎或夸大其词。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Dafür sei aber eine professionelle Öffentlichkeitsarbeit nötig.

但这需要专业的公关。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月

" Die Unionsführung hat diesmal zugesagt, auf diese Art von irreführender Öffentlichkeitsarbeit zulasten der SPD zu verzichten, dann muss man sich nicht an Formulierungen verkämpfen" .

“这一次,工会承诺不会以社民为代价进行这种误性的公关工作,那么你就不必为提法而苦恼了。”

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Ich glaube, dass es für die Presse- und Öffentlichkeitsarbeit einer Universität ganz, ganz wichtig ist, dass sie belastbar, d.h. dass sie nachprüfbar ist, dass sie standhalten muss.

我认为对于大学的新闻和公共关系工作来说,具有弹性是非常非常重要的, 也就是说,它是验证的, 它必须站得住脚。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Es geht nicht nur darum, dass ich die Medien und die Redaktionen beliefere, sondern Öffentlichkeitsarbeit im weiteren Sinne ist mit einbegriffen, d.h. wir produzieren hier auch Poster oder Einladungskarten.

不仅仅是我提供媒体和编辑,有更广泛意义上的公共关系, 即我们也在这里制作海报或邀请卡。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

George Diller hat als Experte für Öffentlichkeitsarbeit am Kennedy Space Center die Themen der Raumfahrtprojekte stets sehr amerikanisch und sachkundig aufgegriffen - denn er legte größten Wert auf engen Kontakt zu den Wissenschaftlern und Ingenieuren der NASA-Missionen.

作为肯尼迪航天中心的公共关系专家,乔治·迪勒(George Diller)一直以非常美国和知识渊博的方式处理太空项目的话题 - 因为他非常重视与NASA任务的科学家和工程师的密切联系。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年7月

" Die gute Nachricht daran ist, dass es gelungen ist, in kurzer Zeit, tausende Einsatzkräfte zusammenzubringen und diesen Einsatz sehr koordiniert ablaufen zu lassen. Einschließlich einer sehr professionellen Öffentlichkeitsarbeit, die verhindert, dass Panik in der Bevölkerung ausbricht."

好消息是,能够在短时间内召集数千名应急人员,并使这项任务非常协调。包括非常专业的公共关系,以防止恐慌在人群中爆发。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Diese Sorge teilt auch Antje Tillmann von der CDU: " Da hoffe ich, dass die Öffentlichkeitsarbeit, die jetzt bei der Petition gut geklappt hat, auch klappt, dass wir die Hersteller da wirklich an ihre Verantwortung erinnern" .

来自基民盟的 Antje Tillmann 也有同样的担忧:“我希望与请愿书作良好的公关工作也能发挥作用,我们会真正提醒制造商他们的责任”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Kritik entzündet sich daran, dass diese Studie eben gerade in der öffentlichen Darstellung, in der Öffentlichkeitsarbeit begleitet wurde von einer PR- oder Kommunikationsagentur, die im Verdacht steht, da auch privaten Sponsoren und wirtschaftlichen Interessen, partikularen Interessen zu dienen.

Detjen:这项研究的公开展示是由公关或传播机构陪同的事实引发的批评,这被怀疑服务于私人赞助商和经济利益,特别是利益。

评价该例句:好评差评指正
Uebungspruefung

Und was genau hast du im Rahmen der Öffentlichkeitsarbeit gemacht?

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Öffentlichkeitsarbeit ist seine zweite Mission geworden.

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Um was es bei der Initiative geht, erklärt Klaus Prem, Leiter der Abteilung für Öffentlichkeitsarbeit der Universität Augsburg: Klaus Prem: Bekannt ist vielleicht, dass die Universität Augsburg an diesem Willkommen-Projekt beteiligt ist bzw. Initiator des Willkommen-Projekts war, d. h.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Demontagen, Demontagestand, Demontagesystem, Demontagetisch für Messerklinge, Demontagevorrichtung, demontierbarkeit, demontieren, Demontierung, Demontogevorgang, Demoralisation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接