有奖纠错
| 划词

Zehn Tage lang regieren Spaß und Übermut.

纵情欢乐天。

评价该例句:好评差评指正

Das hat er aus Übermut getan.

他出于干了这件事。

评价该例句:好评差评指正

Übermut tut selten gut.

骄兵必败。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abrasives, abrastern, abraten, Abrauchen, abräuchern, Abrauchraum, Abraum, Abraumbagger, Abraumband, Abraumbandanlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格林童版)

Sie dachte an ihr Schicksal und bereute ihren Stolz und Übermut, der sie in große Armut gestürzt hatte.

她想到了己的命途坎坷,后悔己当初的傲慢、目空一切,这些是她苦难的源头。

评价该例句:好评差评指正
艺术大师作品集

Bereits im Fundament sind instabile und mehrfach abgestützte Mauern zu erkennen, die eine unüberlegte, von Übermut angetriebene, Angehens Weise suggerieren.

它的地基就是不稳定的,还能看见许多坍圮的墙垣,它们暗示了这项工程是草率的、由傲慢大所驱使的。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Wie man sich nunmehr über die Strafe meines Übermuts und meiner Geringschätzung anderer, die sie mir schon lange vorwerfen, kitzeln und freuen würde.

她说,那些早就说孤傲和瞧不起人的家伙,现在对受的冷遇真是心花怒放,乐不可支。

评价该例句:好评差评指正
德国方言趣谈

Für Fontane war das Berlinische etwas: Zitat Fontane: " ... darin sich Übermut und Selbstironie, Charakter und Schwankendheit, Spottsucht und Gutmütigkeit, vor allem aber Sentimentalität die Hand reichen" .

对冯塔纳来说,柏林是这样一种东西:引冯塔纳:" ......在它里面,狂妄和刺,性格和摇摆不定,嘲弄和善意,但最重要的是多愁善感,携手并进。"

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Nun sehe einer den Übermut" , rief die Stiefschwester, " das Geld so hinzuwerfen" , aber heimlich war sie neidisch darüber und wollte auch hinaus in den Wald und Erdbeeren suchen.

“瞧她那副嘴脸!”继母的女儿嚷道,“竟然这样乱扔金子!”她心里嫉妒狠了,也想去森林里采草莓。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

" Der Fortschrittsgedanke der Zivilisation hat sich als ein Übermut des Menschen entschleiert" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abregelung, abregen, Abregler, abregnen, Abreibbarkeit, abreiben, Abreibeprüfmaschine, Abreiber, Abreibfestigkeit, Abreibmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接