有奖纠错
| 划词

Die Vereinten Nationen geben dem Dialog und der friedlichen Überzeugungsarbeit deutlich den Vorzug.

联合国大力倾向于对话及和平劝解。

评价该例句:好评差评指正

Wenngleich hauptsächlich als Zwangsinstrument bekannt, können Sanktionen auch eine nützliche Rolle bei der konstruktiven Einbindung oder der Überzeugungsarbeit spielen, vor allem wenn sie mit geeigneten Anreizen verbunden sind.

为最为人所知的强制手段,制裁在建设性交往或面也能发挥积极用,在辅以适当的手段时尤为如此。

评价该例句:好评差评指正

In den vergangenen Jahren stand der vom Generalsekretär geleisteten Informations- und Überzeugungsarbeit nur allzu oft keine entsprechende Bereitschaft der Mitgliedstaaten und der zwischenstaatlichen Organe der Organisation gegenüber, seinen Versprechen oder seinen Warnungen konkrete Handlungen folgen zu lassen.

多年来,在太多案例中,秘书长在开展公开外交时,会员国和政府间机构没有相应表示愿意具体落实他的承诺或警告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


akritisch, Akrobat, Akrobaten, Akrobatentruppe, Akrobatik, Akrobatin, akrobatisch, Akrolein, Akroleinharz, Akrolith,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语说每日双语阅读

Ob diese Überzeugungsarbeit überhaupt nötig war, ist fraglich.

关于劝说工作是否有必要,值得怀疑。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Da diese Reform aber Klinikschließungen zur Folge hätte, steht Lauterbach viel Überzeugungsarbeit bevor.

但由于革将导致诊所关闭,劳特巴赫需要做很多说服工作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Besonders bei der Union muss er Überzeugungsarbeit leisten.

他必须做一些令人信服事情,尤其是对联盟。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Diese diplomatische Überzeugungsarbeit ist und bleibt ein historisches Meisterstück.

外交劝说工作是而且仍然是一部历史杰作。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ob Kunde oder Partner fürs Leben, Überzeugungsarbeit und kleine Gesten der Aufmerksamkeit sind gefragt – auch ein Lächeln kann nicht schaden.

无论是客户是终身合作伙伴,具有说服力工作和引起注意小动作都是必要--甚至一个微笑也无妨。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Sie brauchen immer ein wenig Überzeugungsarbeit.

说服他们需要花一些功夫。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Den Schleppern gegenüber tatsächlich nicht, aber die Überzeugungsarbeit kenne ich in einem anderen Zusammenhang, nämlich bei den Syrern, die durch Familienzusammenführung nach Deutschland kamen.

实际上是针对人口走私者, 但我知道说服工作是在背景下进行,即通过家庭团聚来到德国叙利亚人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年11月合集

Willem de Graaf brauchte nicht lange Überzeugungsarbeit zu leisten: Sichtbarer Gelenkverschleiß auf den Röntgenbildern, starke Schmerzen, keine Linderung durch Physiotherapie – auch der Hausarzt riet zur Operation.

威廉·德·格拉夫 (Willem de Graaf) 无需做太多令人信服事情:X 光片上可见关节磨损和撕裂,剧烈疼痛,物理治疗无缓解——家庭医生建议手术。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die einzigen, die sich dagegen stellen, sind einige Hochschullehrerinnen und Hochschullehrer, und ich glaube, hier müssen wir einfach noch mal Überzeugungsarbeit leisten, denn Hochschulen haben eine andere Funktion, als sie früher hatten.

唯一反对是一些大学老师,我觉得我们只要在里做一些更有说服力事情, 因为大学功能和以前一样了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Aber immerhin hat es der Konzern geschafft, so viel Digitalgeschäft aufzubauen, dass die Abschaffung des gedruckten Katalogs eher Formsache ist. Das habe intern jahrelange Überzeugungsarbeit und sehr viel Fingerspitzengefühl gekostet, sagt Marc Opelt.

但至少该集团已经成功地建立了如此多数字业务,以至于废除印刷目录更像是一种形式。 Marc Opelt 说,需要多年内部说服和高度敏感。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Denn wir haben viel Überzeugungsarbeit auch bei unserer Bevölkerung gebraucht, um zu sagen, ja, unsere Sicherheit wird am Hindukusch verteidigt.

评价该例句:好评差评指正
屌丝女士

Das war schon ein bisschen Überzeugungsarbeit.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das brauchte Überzeugungsarbeit, auch beim Schulamt: Der Schulcampus Evershagen ist die einzige Schule in Rostock, in der dauerhaft eine Sonderpädagogin arbeitet. Andrea Krause schafft aber auch nicht alles im Alleingang.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Akrylamid, Akrylat, Akrylatkautschuk, Akryl-Butadien-Kautschuk, Akrylelastomer(es), Akrylfaser, Akrylglas, Akrylharz, Akryllack, Akrylnitril,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接