有奖纠错
| 划词

Ich biete Ihnen 800 Mark, darüber kann ich nicht gehen.

八百马克给您,更多就不行了。

评价该例句:好评差评指正

Seine Albernheit ist nicht mehr zu überbieten.

他愚不可及。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl einige Teilnehmer der Auffassung waren, dass das Basisdokument lediglich Hintergrundinformationen für die Vertragsorgane biete und nicht die Grundlage für den Dialog mit den Vertragsstaaten bilden könne, erklärten viele Teilnehmer übereinstimmend, dass Basisdokumente auf Grund der Art der in ihnen enthaltenen Angaben einen Teil eines Dialogs zwischen den Vertragsorganen und den Mitgliedstaaten bilden könnten.

虽然某些与会者文件仅是交条约机景文件,不能成为同缔约国对话基础,但很多与会者同意,这种文件由于所载资料性质,可成为条约机与成员国之间对话一部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


die künstliche Befruchtung, die ländliche atmosphäre, die landschaftsmalerei, die Landwirtschaft fördern,subventionieren,ankurbeln, die leber, die leichtmetallwalze wird mit einem gewebe aus polyamid/wolle (gewebe entsprechend pv 3928/fremdpilling) bespannt., die leiter ist hinter dem fahrerhaus., die Leitung ist besetzt., die lieferbedingungen, die lieferfrist 3 monate,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Bald werden Sie überboten und können leider nicht höher gehen, weil Ihr Werbebudget nicht ausreicht.

很快您出价就被超过了,而且很遗憾,您无法给出更高价格,因为您广告预算不够了。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Da biete ich erst mal ein Gespräch an.

我会先与他们进谈话。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Die Bank schreibt, die App biete ...gegen mögliche Phishing-Angriffe effektiven Schutz...die Sicherheit wurde vom TÜV Saarland bestätigt.

回复道,应用程序可以有效防止可能发生网络钓鱼攻击...安全性已通过 TÜV Saarland 认证。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Aber um von den illegalen Arbeitszeiten abzulenken, biete ich heuchlerische Meditationskurse an.

但为了分散你们对加班注意力,我会提供虚伪冥想课程。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Deshalb biete ich jetzt den Kurs " Deutsch für Deutsche" an.

这也是我现在出“教德国人学德语”这门课程原因。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Der SPD wird vorgeworfen, sie biete auch keine echten Alternativen.

SPD 被指责没有提供任何替代方案。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Ich biete meine Klamotten jetzt auch an.

我现在也提供我衣服。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

" Suche Wohnung, biete 500 Euro als Belohnung."

“找公寓,悬赏500欧元。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Unseren Gegnern biete ich den besten Willen zum Dialog an."

“我向我们对手提供最好对话意愿。”

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Vier Minuten lang überboten sich zwei Bieter immer und immer wieder.

在四分钟时间里,两个竞标者一遍又一遍地竞价。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Das Aufenthaltsrecht biete über 140 verschiedene Aufenthaltstitel, die dann auch für Briten infrage kämen.

权提供了 140 多种不同权,这对英国人来说也是可能

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Dann biete ich ein teureres Angebot und dann kriege ich nicht den Zuschlag bei den Krankenkassen.

然后我提供了一个更昂贵报价, 然后我没有得到来自健康保险公司合同。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

In den Abendnachrichten überbieten sich die Parteienvertreter mit Verurteilungen und Empörung über die Zerstörung des Denkmals.

在晚间新闻中,党代表们对纪念碑破坏表示谴责和愤慨。

评价该例句:好评差评指正
德语报道

Auf der Basis dieser Werte biete ich dem künftigen Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika Donald Trump eine enge Zusammenarbeit an.

基于这些价值基础,我会和美国新总统特朗普在未来展开紧密合作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Zuvor hatte das Unternehmen eingeräumt, der Impfstoff biete nur begrenzten Schutz bei einer mild verlaufenden Infektion mit der südafrikanischen Variante des Virus.

该公司此前承认,该疫苗只能提供有限保护, 以防止轻度感染该病毒南非变种。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年1月合集

Um diese Bequemlichkeit noch zu überbieten, kann der Tablet-Computer von der Station getrennt und von jedem beliebigen Punkt im Raum bedient werden.

为了进一步提高这种便利性, 平板电脑可以与工作站分离, 并可以在房间任何位置进操作。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年5月合集

Studieren im Ausland biete den Studenten viele Vorteile und ihre Erfahrung rüste sie mit einer globalen Perspektive und besseren Sprach- und Kommunikationsfähigkeiten aus.

出国学给学生带来很多好处,他们经历使他们具备全球视野以及更好语言和沟通技巧。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Einige Lücken seien zu schließen, wofür die Strafprozessordnung Anhaltspunkte biete.

一些差距需要弥合,《刑事诉讼法》为此提供了线索。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Zugleich geht es permanent darum, sich in der Praxis des Gebens zu überbieten, was bis in den Ruin führen kann.

同时, 在布施实践中不断超越自我,这可能导致毁灭。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月合集

In dieser heißt es demnach, Deutschland biete " Menschen, die zu uns kommen eine neue Heimat – als Gegenleistung erwarten wir einen starken Willen zur Integration" .

这表明德国为“来到我们这里人提供了一个新家——作为回报, 我们希望有强烈融入意愿” 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die meerzwiebel, die meisten, die messungen werden mittels messschieber durchgeführt., die milchspeise, die mitgliederstaaten der europäischen gemeinschaft haben schrittweise die angestrebte zollunion verwirklicht, die modernisierung von kohlekraftwerken, die modernisierung von kohlkraftwerken, die multilaterale handelsorganisation, die nachfolgenden Generationen, die nadeln stecken lassen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接