Du, schau mal, um 1 Uhr überträgt das ARD eine Reportage über China.
看,ARD 会在点关于中国报道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
看,一点ARD会转播一个关于中国的报道。
Wenn ihr jetzt ein Video über eine Musikproduzentin sehen wollt, dann schaut doch mal hier in der ARD Mediathek.
如果你们想看看有关音乐制作人的视频,就请看看ARD Mediathek吧。
Größere Menschengruppen würden gewaltsam aufgelöst, berichten Augenzeugen der ARD.
据目击者向 ARD 报告,更多人群被暴力。
Das war die Haupt-Rolle in der Krimi-Serie " Die Kommissarin" in der ARD.
这是 ARD 的犯罪系列“Die Kommissarin” 中的主要角色。
Und auch die Bundesregierung wolle ihre Beschränkungen lockern, sagte Maas in der ARD.
马斯 ARD 说, 联邦政府也想放宽限制。
Mit dem Rundfunk-Beitrag werden die Sender von der ARD, das ZDF und das Deutschland-Radio finanziert.
通过广播捐款,ARD、ZDF 和 Deutschland-Radio 的广播公司得了资助。
Lindner widersprach in der ARD der Darstellung, man sei kurz vor einer Einigung gewesen.
林德纳反驳了 ARD 关于即将达成协议的声明。
Sie gehe fest von einem positiven Bescheid aus, sagte von der Leyen in der ARD.
她坚定地假设一个积极的决定,冯德莱 ARD 说。
Das gab der oberste Produktchef von Facebook, Chris Cox, in einem Interview mit der ARD bekannt.
这是 Facebook 的顶级产品经理 Chris Cox 接受 ARD 采访时宣布的。
Die ARD überträgt das Spiel morgen Abend ab 20.15 Uhr.
ARD 将于明晚 8 点 15 分播出比赛。
Die ARD hat gesagt, wieso, wir sind doch eigentlich schon der nationale Hörfunkanbieter.
ARD说为什么, 我们其实已经是国家广播电台了。
Als das Team, das für die ARD in Gaza arbeitet, ihn trifft, steht er noch unter Schock.
当 ARD 加沙工作的团队见到他时,他仍然感到震惊。
Das zeigt eine Antwort des Bundesarbeitsministeriums auf Anfrage der Linkspartei, die dem ARD vorliegt.
联邦劳工部对左翼党要求的回应表明了这一点,ARD可以得该请求。
Es entstand eine Körperschaft des öffentlichen Rechts, ARD, ZDF und die Bundesländer sind ihre Träger.
根据公法创建了一家公司, ARD、ZDF 和联邦州是其发起人。
Die beiden hätten angegeben, im Auftrag der ARD einen Beitrag über aus Deutschland heimkehrende Flüchtlinge drehen zu wollen.
两人表示,他们想代表ARD做一份关于从德国返回家园的难民的报告。
ARD und ZDF sowie die Dritten finanzieren sich größtenteils aus Rundfunkgebühren.
ARD 和 ZDF 以及第三方的资金主要来自许可费。
Es handele sich um ein " unbedeutendes Liquiditätsproblem" , das Europa nicht auseinandertreiben dürfe, sagte er in der ARD.
他 ARD 表示, 这是一个“微不足道的流动性问题” ,不应将欧洲分开。
ARD um 01: 15 Uhr: The Fog - Nebel des Grauens.
ARD 01:15:雾 - 内贝尔德格劳斯。
Einige dieser Bilder drehte ein örtliches Kamerateam, mit dem die ARD lange zusammenarbeitet.
其中一些图像是由 ARD 长期合作的当地摄影团队拍摄的。
Schon wenige Monate nach ihrer Entstehung gründet die ARD ein gemeinsames historisches Schallarchiv, das heutige Deutsche Rundfunkarchiv.
成立几个月后, ARD建立了一个联合历史声音档案馆,即今天的德国广播档案馆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释