有奖纠错
| 划词

Wann kommt unsere Ablösung?

时候接班?

评价该例句:好评差评指正

Die Ablösung der Wache findet um 12 Uhr statt.

十二点钟换岗。

评价该例句:好评差评指正

Es sollen Ausstiegsstrategien für Friedenssicherungstruppen vorhanden sein, und ihre Ablösung durch Truppen von Regionalorganisationen soll sichergestellt werden.

制定维部队的撤出战略,并对它由区域组织的部队接替做好安排。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung gab daraufhin an, dass wirksamere Koordinierungsverfahren für turnusmäßige Ablösungen eingeführt worden seien, so auch für den gemeinsamen Transport von Zivilpolizisten aus mehr als einem Land.

随后,该部通知说,为了更有效地协调轮换工作,包括从一以上的国家联合运送警官,已采取了步骤。

评价该例句:好评差评指正

Die häufige turnusmäßige Ablösung der Zivilpolizisten, insbesondere auf höchster Leitungsebene, erwies sich für den Arbeitsbetrieb als schädlich, und es gab kein Programm für die Ausbildung und die Heranbildung rasch verlegbarer Zivilpolizisten.

监督厅现,经常轮换民警,特别是在高级管理一级,对行动是有害的,而且也没有开方案,为迅速部署而培训民警。

评价该例句:好评差评指正

Elf Offiziere im Büro des Militärberaters sind dabei behilflich, Militäreinheiten für alle Friedenssicherungseinsätze zu ermitteln und ihre Ablösung zu erleichtern und beraten außerdem die in der Hauptabteilung tätigen politischen Referenten in militärischen Angelegenheiten.

军事顾问办公室的十一名干事支持所有维行动中军事单位的确定轮换事宜,向维部的政治干事提供军事方面的建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Handhabeprogramm, Handhaberoboter, Handhabesystem, Handhabezyklus, Handhabung, handhabung der lehren, Handhabungsautomat, Handhabungsautomaten, Handhabungseinrichtung, Handhabungsfunktion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Das Wort Ablösung ist direkt verbunden mit der Kreditwirtschaft.

付清这一词直接与信贷经济有关。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年5

Der türkische Ministerpräsident Ahmet Davutoglu steht anscheinend vor seiner Ablösung.

土耳其总理艾哈迈德达武特奥卢显然即将被替换。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4

Der Präsident des Bundesnachrichtendienstes (BND) steht laut Medienberichten vor seiner Ablösung.

据媒体道, 联局(BND)主席即将更换。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年2

Für die demokratische Opposition ist die Ablösung der Smer alles andere als ein Selbstläufer.

对于民主反对派来说, 斯梅尔的继任绝非万无一失的成功。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11

Bisher hält Russland an Assad fest, während der Westen dessen Ablösung fordert.

到目前为止, 俄罗斯一直坚持阿萨德, 而西方则要求他取代。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

NRW, so heißt es allerorts, war die treibende Kraft hinter Nahles' Ablösung.

无处不在的说法,北威州取代纳勒斯的推动力。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Ablösungen gehen hinaus, die Beobachter taumeln herein, mit Schmutz beworfen, zitternd.

浮雕熄灭,观察者摇摇晃晃地走进来,浑身泥,浑身发抖。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年1

Die französische Regierung strebt nun doch eine Ablösung von Carlos Ghosn als Chef des Autoherstellers Renault an.

法国政府目前的目标取代卡洛斯·戈恩 (Carlos Ghosn),担任汽车制造商雷诺 (Renault) 的负责人。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年9

Zugleich drängen sie auf eine Ablösung des syrischen Staatschefs Baschar al-Assad, der aber von Russland unterstützt wird.

与此同时,他们正在推动更换得到俄罗斯支持的叙利亚国家元首巴沙尔·阿萨德。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Eine Schädel-Hirn-Trauma wird durch Schläge auf den Kopf verursacht, was zur Ablösung des Hirngewebes führt.

颅脑创伤由头部受到打击引起的,导致脑组织脱落。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12

Die Vereinigten Staaten, die Sowjetunion, Großbritannien und Frankreich berieten lediglich über die äußeren Aspekte der Vereinigung, insbesondere die Ablösung der alliierten Vorbehalte.

美国、苏联、英国和法国只讨论了统一的外部方面,特别取消同盟国的保留。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国

Viele Geschäfte öffneten wegen der Züge verspätet, in manchem Pflegeheim konnten die Arbeitszeiten nicht eingehalten werden weil das Personal zur Ablösung zu spät kam.

许多商店因为火车而晚开门,在一些养老院, 工作人员来不及接班, 无法保持工作时间。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Üblicherweise sprechen die Banker von Ablösung, wenn ein Darlehen komplett zurückgezahlt wird bzw. wenn zu einer anderen Bank gewechselt wird, üblicherweise weil es woanders billigere oder bessere Konditionen gibt.

通常,银行家说付清,如果要将所贷款项全部偿还,或者要转用另一家银行,通常况下因为有更便宜,条件更改的银行。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5

" Der Begriff " Ablösung" ist ein Rechtsbegriff, der meint tatsächlich Beendigung der bisherigen Zahlungen bei Schadlosstellung, bei Entschädigung. Und die Preisfrage ist ja nun, was ist eigentlich eine angemessene Entschädigung" ?

“‘赎回’一词一个法律术语,在赔偿的况下,实际上指在赔偿的况下终止先前的付款。而价格问题,什么实际上理的赔偿”?

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Immer wieder gibt es Querelen um seine Person. Vor zwei Jahren hatten Frankreich, Italien und Tschechien vergeblich auf seine Ablösung gedrungen – Wörners Vertrag wurde bis Mitte 2021 verlängert. Die Minister müssen bald entscheiden, wie es mit der ESA weitergeht.

一次又一次地为他的人争吵。两年前,法国、意大利和捷克共和国未能成功推动他的继任——沃纳的同被延长至 2021 年年中。 部长们很快将不得不决定如何推进 ESA。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7

Und wir fragen, was hinter der Ablösung von CDU-Generalsekretär Czaja steckt.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3

Zuvor wurde über seine Ablösung spekuliert.

评价该例句:好评差评指正
DfM-11-13

Was geschieht bei einer regionalen Ablösung?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Darin konstatierte er eine Ablösung der " Gebrauchswertkonkurrenz" durch " Erscheinungskonkurrenz" : Das Sein der Waren, ihre Funktion, werde schleichend ersetzt durch den Schein der Waren, durch ihr Image.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Handhäufler, Handhebel, Handhebel[fett]presse, Handhebelbohrmaschine, Handhebelflächschleifmaschine, Handhebelfräsmaschine, Handhebellenkung, Handhebelpresse, Handhebelschalter, Handhebelschere,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接