Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.
侵略者逃脱不了应有的惩罚。
Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.
物管制和防犯罪办事处的活动能有助于在两个主要防武装冲突:首先,打击跨国犯罪、特别是非法贩毒和洗钱的活动减少了潜在的叛乱分子和侵略者筹集经费的能力;其次,制止非法贩运军火的活动减少了这种武器的来源,从而减少对立方挑起武装冲突的可能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Weiter sagte Scholz in seiner Fernsehansprache 77 Jahre nach Ende des Zweiten Weltkriegs, in der gegenwärtigen Lage könne das nur bedeuten, dass Deutschland sich an die Seite der Angegriffenen stelle und die Ukraine im Kampf gegen den Aggressor unterstütze.
二战结束77年后,舒尔茨在他的电视讲话中继续说,在目前的情况下,这只能意味着德国将站在被袭击者一边,支持乌克兰抗击侵略者。