有奖纠错
| 划词

Von der Anhäufung und Verbreitung von Kleinwaffen und leichten Waffen geht nach wie vor eine schwerwiegende Bedrohung des Friedens, der Stabilität und der nachhaltigen Entwicklung aus.

小武的积累扩散仍然是对平、稳定可持续发展的一个严威胁。

评价该例句:好评差评指正

Zusätzlich sehen sie sich der Bedrohung durch konventionelle Waffen sowie durch die destabilisierende Anhäufung und den unerlaubten Verkauf von Kleinwaffen und leichten Waffen und durch die fortlaufende Herstellung und den weiteren Einsatz von Landminen gegenüber.

他们还受到主要常规武、小武足以破坏稳定的积聚及非法销售,以及地雷的继续生产使用等威胁。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat betont, dass die Verhütung des unerlaubten Handels bei der weltweiten Suche nach Mitteln und Wegen zur Eindämmung der exzessiven und destabilisierenden Anhäufung von Kleinwaffen, insbesondere in Konfliktregionen, von unmittelbarer Wichtigkeit ist.

安理会强调,预防非法贩运直接系到在全球范想方设法制止特别是在冲突地区过多危险地囤积小武的问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht zudem insbesondere die Wichtigkeit der vorbeugenden Abrüstung zur Vermeidung bewaffneter Konflikte und bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die Verbreitung, die exzessive und destabilisierende Anhäufung und Verteilung von Kleinwaffen und leichten Waffen in vielen Teilen der Welt zur Intensität und Dauer bewaffneter Konflikte beigetragen haben und eine Bedrohung des Friedens und der Sicherheit darstellen.

“安全理事会还特别强调,预防性裁军对于避免武装冲突要,并对小武在世界许多地区扩散、过多危险地囤积以及流通感到注,因为这已促成武装冲突的加剧持续,并威胁到平与安全。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt mit ernster Besorgnis fest, dass die destabilisierende Anhäufung und unerlaubte Herstellung und der unerlaubte Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen sowie deren unerlaubte Verschiebung in vielen Regionen der Welt bewaffnete Konflikte intensiviert und verlängert, die Dauerhaftigkeit von Friedensabkommen untergräbt, eine erfolgreiche Friedenskonsolidierung behindert, Anstrengungen zur Verhütung bewaffneter Konflikte erschwert, die Bereitstellung humanitärer Hilfe erheblich behindert und die Effektivität des Rates bei der Wahrnehmung seiner Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit beeinträchtigt.

“安全理事会严切地注意到,小武在世界上许多区域的积累破坏稳定,其非法制造、贸易流通导致武装冲突愈演愈烈且旷日持久,破坏平协定的可持续性,阻碍建设平的成功,挫败预防武装冲突的努力,大大妨碍提供人道主义援助的工作,损害安全理事会履行其维护国际平与安全的主要责任的效力。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig praktische Abrüstungsmaßnahmen sind, um bewaffnete Konflikte abzuwenden, und er ermutigt die Staaten und die zuständigen internationalen und regionalen Organisationen, die entsprechende Zusammenarbeit von Akteuren der Zivilgesellschaft bei Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Verhütung und Bekämpfung der exzessiven und destabilisierenden Anhäufung von Kleinwaffen und leichten Waffen und dem unerlaubten Handel damit zu erleichtern, indem insbesondere das Bewusstsein für die Art und das Ausmaß des Problems geschärft und das Verständnis dafür verbessert wird.

“安全理事会强调实际裁军措施在避免武装冲突方面的要性,并鼓励各国以及相的国际组织区域组织促进同民间社会行动者适当合作,开展有预防打击小武过度破坏稳定的积累以及非法贩运的活动,包括促进对这个问题的性质取得更深的认识更好的了解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einfühlsam, Einfühlsamkeit, Einfühlung, Einfühlungsvermögen, Einfuhr, Einfuhrabgabe, Einfuhrabschöpfung, Einfuhrabteilung, Einfuhranstieg, Einfuhranteil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mit offenen Karten

Allerdings wird regelmässig Kritik an der Anhäufung von Kapital und der mangelnden Transparenz in seinem Bankensektor Laut.

然而,人们经常积累和行部门明度有所诟病。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einfuhrbewilligungen, Einführbuchse, Einfuhrdeklaration, Einfuhrembargo, Einführen, einführen, Einführer, Einfuhrerlaubnis, Einfuhrerlös, Einfuhrfinanzierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接