Der Generalsekretär ernennt nach Rücksprache mit der Regierung einen Ankläger für eine dreijährige Amtszeit.
秘书长应在同政府协商后,任命,任期三年。
Der Sondergerichtshof ist ein "gemischter Gerichtshof", der durch ein Abkommen zwischen der Regierung Sierra Leones und den Vereinten Nationen geschaffen wurde und internationale und sierra-leonische Mechanismen, Bedienstete, Ermittler, Richter, Ankläger und Rechtsvorschriften in sich vereint.
通过塞拉利昂政府与联合国间的协定设立的特别法庭是个“混合法庭”,它融合了国际和国家两方面的机制、工作人员、调查员、法、和法律。
Während die Zusammenarbeit mit Kroatien und der Föderation Bosnien und Herzegowina zufriedenstellend verlief, gibt die fehlende Kooperationsbereitschaft der Republika Srpska nach wie vor zu großer Sorge Anlass, da sie die Anklägerin ernsthaft an der Erfüllung ihres Mandats hindert.
与克罗地亚以及波斯尼亚和黑塞哥维那联邦的合作直令人满意,但同斯普斯卡共和国之间却缺乏合作,这仍然令人非常关注,因其严重阻碍了任务的执行。
Ferner wies ich in meinem Schreiben darauf hin, dass es nun, da die beiden Gerichtshöfe darangehen, ihre jeweilige Abschlussstrategie umzusetzen, unabdingbar und im Interesse der Effizienz und Wirksamkeit geboten erscheint, dass jeder Gerichtshof über seinen eigenen Ankläger verfügt, der seine gesamte Energie und Aufmerksamkeit auf die Organisation, Überwachung, Lenkung und Durchführung der am jeweiligen Gerichtshof noch ausstehenden Ermittlungs- und Strafverfolgungsverfahren richten kann.
我在信中进步指出,目前两个法庭都执行各自的完成战略,为了效率和实效,看来两个法庭应当各自有,能够全心全意在各自的法庭组织、监督、管理和进行未了结的调查和起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Khan gilt als erfahren und selbstsicher, er hat bereits für mehrere internationale Tribunale gearbeitet - sowohl als Rechtsbeistand der Opfer wie auch als Ankläger und Verteidiger: " Ja, ik denk dat Karim Khan een ontzettend goede keuze is… " .
Khan 被认为是经验丰富和自信的人,他已经在几个国际法庭工作过——既是受害者的法律顾问, 也是检察官和辩护律师:“是的,我认为 Karim Khan een ontzetted goede keuze 是.. ” 。