有奖纠错
| 划词

Ihr Verhalten gibt keinen Anlass zum Tadel.

举止无可非议。

评价该例句:好评差评指正

Ein Brauch ist ein bei gewissen Anlässen geübtes Verhalten.

风俗一个在肯定理由下不停练习为。

评价该例句:好评差评指正

Die geringe Höhe der Auslandshilfe für den Kapazitätsaufbau gibt nach wie vor Anlass zu Besorgnis.

但能力建设方面外来援助量仍然令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Der Handel mit Frauen und Kindern gibt Anlass zu tiefer Besorgnis.

贩卖妇女和儿童问题令人严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Der Einsatz sexueller Gewalt als Waffe in Konflikten gibt Anlass zu besonderer Besorgnis.

把性暴力当作冲突问题尤其令人关注。

评价该例句:好评差评指正

Besonderen Anlass zur Sorge gibt die humanitäre Lage im Osten des Landes.

人道主义局势特别令人关注。

评价该例句:好评差评指正

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

大规模毁灭性器可能落入恐怖分子手中危险全球关切大问题。

评价该例句:好评差评指正

Wir stellen fest, dass Gewalttaten und Terrorismus weiterhin Anlass zu großer Sorge geben.

我们注意到暴力和恐怖主义为继续引起严重关注。

评价该例句:好评差评指正

In Osteuropa sowie Süd- und Ostasien gibt das rasche Ansteigen der HIV-Infektionen zu ernster Besorgnis Anlass.

欧以及南亚和亚,感染艾滋病毒人数迅速增加,值得严重关切。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren war jedoch die Verbreitung solcher Waffen, insbesondere von Kernwaffen, Anlass zu wachsender Sorge.

,最近几年来,此类扩散,特别扩散越来越令许多人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Wir mussten uns im vergangenen Jahr großen Herausforderungen stellen, und es ist klar, dass kein Anlass zur Selbstzufriedenheit besteht.

过去一年,我们遇到了重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Der mittelfristige Plan der Organisation und ihr Haushalt erfassen unterschiedliche Zeiträume und werden von separaten Organen bei unterschiedlichen Anlässen behandelt.

本组织中期计划及其预算有不同时限,由不同机构却在不同时间加以审议。

评价该例句:好评差评指正

Die Tatsache, dass die für mandatsmäßige Aufsichtsdienste über außerplanmäßige Tätigkeiten verfügbaren Mittel nicht ausreichen, gibt nach wie vor Anlass zur Besorgnis.

一个仍然令人关切问题,为已获授权监督预算外活动工作提供资源不足。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiterer Bereich, der Anlass zu Besorgnis gibt, ist die Gewalt, die gegen Frauen und Kinder verübt wird, die Flüchtlinge oder Binnenvertriebene sind.

同样,在提供保护方面,针对难民和境内流离失所妇女和儿童暴力仍然十分令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiterer Anlass zu ernsthafter Sorge ist der scharfe Anstieg der weltweiten Militärausgaben im vergangenen Jahr, die heute auf 839 Milliarden US-Dollar geschätzt werden.

另一个十分令人关切问题,过去一年全球军费剧增,现估计达8 390亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiterer Anlass zu ernster Besorgnis ist der Verlust der biologischen Vielfalt, der in beispiellosem Maße innerhalb der Länder und über ihre Grenzen hinweg stattfindet.

人们深切关注另一问题生物多样性消失;此问题正在各国国内以及相邻各国之间以空前速度发展。

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft muss diesen Anlass unbedingt nutzen, um die globalen Partnerschaften neu zu beleben, die zur Verwirklichung der Ziele einer nachhaltigen Entwicklung notwendig sind.

国际社会亟须利用这一活动,振兴为实现可持续发展目标所需全球合作伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.

相反,民间社会活跃分子继续支持和平协定,使我们有理由保持某种乐观。

评价该例句:好评差评指正

Bei vielen Anlässen und vor ganz unterschiedlichen Zuhörerkreisen wurde die Botschaft weitergetragen, dass auf dem Gebiet der Verschuldung, der Entwicklungshilfe, des Handels und des Technologietransfers Handlungsbedarf besteht.

在许多场合上,向各种听众宣传了一个信息:在债务、援助、贸易和技术转让等问题上,必须采取动。

评价该例句:好评差评指正

Die zwangsweise Rekrutierung von Flüchtlingen, insbesondere Kindern - auch solcher, die zuvor demobilisiert wurden - sowohl durch Regierungstruppen als auch durch Rebellengruppen gab ebenfalls Anlass zu großer Besorgnis.

政府队和反叛集团双方强征召难民,特别儿童——包括过去解散人员——也令人关切一个主要问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Betriebsdatei, Betriebsdaten, Betriebsdatenerfassung, betriebsdatenerfassungssystem, Betriebsdatenspeicher(RAM), Betriebsdatum, Betriebsdauer, Betriebsdekonzentration, Betriebsdiagramm, Betriebsdichtigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

校园德语

Aus welchem Anlass macht man eine Fete?

出于什么动机人们举办聚会?

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Wir freuen uns riesig auf den Anlass!

我们对个机会感到很高兴!

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Da ist für jeden Anlass und Geschmack etwas dabei.

对于每种场合和语气都有适合词。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ja, das ist der Anlass, warum wir hierher gekommen sind.

B :啊,也正我们来到原因。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Der gemeinsame Protest bietet jetzt nen Anlass, sich untereinander noch mehr zu vernetzen.

现在共同抗议给殖民地之间互相联系提供机会。

评价该例句:好评差评指正
军事装备

Dies wird zu besonderen Anlässen gemacht. Aber auch 114 Schritt die Minute.

在特殊场合进行。但也每分钟114步。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Das Winterende war auch Anlass zum Feiern. Denn die Tage wurden endlich wieder länger.

冬季尾巴也庆祝契机。因为白天终于又更

评价该例句:好评差评指正
Na美食厨房

Sie sind heutzutage immer noch beliebt und häufig zum festlichen Anlass serviert.

即便几天大家依然爱吃饺子,且逢年过节必备。

评价该例句:好评差评指正
军事装备

Die Griffe und das Präsentieren zu öffentlichen Anlässen wurde auch nach 1906 so beibehalten.

1906年后,公开场合握把和表现形式保持不变。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Köchinnen und Köche kochen hier bei besonderen Anlässen für den Bundeskanzler und seine Gäste.

厨师们在特殊场合为联邦总理和他客人烹饪。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Viele Städte in den Vereinigten Staaten halten zu diesem Anlass Paraden und Feierlichkeiten ab.

美国许多城市保留游行和庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Und gibt es einen besseren Anlass, sich daran wieder zu erinnern, als am heutigen Nationalfeiertag?

还有什么比今天国庆日更好机会来回忆它呢?

评价该例句:好评差评指正
童话乐园

Ein Anlass zur Freude für alle von uns.

借此机会祝我们在场所有人快乐幸福。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Sie hat sich eigens für diesen Anlass ein prächtiges Kleid im ungarischen Stil in Paris schneidern lassen.

她为此给让人在巴黎给自己做一件华丽、匈牙利风格裙子。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Je größer der Anlass, desto größer die Zahl der Gerichte.

意义越重大,排场也就越大。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Für den Franzosen Pierre de Coubertin war das der Anlass die Spiele zu neuem Leben zu erwecken.

对于法国人皮埃尔·德·顾拜旦来说,恢复奥运会机会。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

Und ich nehme das mal zum Anlass, um ein neues Video zu machen.

所以我以此为契机来做一期新视频。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Das Frauenwahlrecht war eine Errungenschaft in einer Zeit, die ansonsten zu wenig Optimismus Anlass gab.

在其他方面都不容乐观时代,女性参政就一项成就。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Selbst bei den schönsten Anlässen oder tollsten Dingen haben sie etwas zu mosern, also etwas zu kritisieren, etwas auszusetzen.

即使在最美好场合或最美妙事情上,他们也会抱怨,会批评,会找茬。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Aus Anlass des internationalen Frauentages am 8. März befasst sich der Bundestag heute mit dem Bericht.

联邦议院今天借“三八”国际妇女节之机对个报告进行讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Betriebsfortsetzungsmöglichkeit, betriebsfremd, Betriebsfrequenz, Betriebsführung, Betriebsführungspolitik, Betriebsführungssystem, Betriebsfußbremse, Betriebsgas, Betriebsgebäude, Betriebsgebiet,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接