有奖纠错
| 划词

In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.

是有关未来气候变化的的。

评价该例句:好评差评指正

Die Globale Umweltfazilität hilft Ländern bei Klimaschutzmaßnahmen und der Anpassung an Klimaänderungen.

全球环境基金帮助各国减少并应气候变化。

评价该例句:好评差评指正

Die Anpassung sei aber in Vorbereitung.

要有准备。

评价该例句:好评差评指正

Anpassung ist jedoch ein konstanter Prozess.

是一项经常性工作。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen uns den Herausforderungen der Anpassung an die Klimaänderungen und deren Abschwächung stellen, und zwar jetzt.

我们必须立刻行动,应对挑战,减轻和应气候变化。

评价该例句:好评差评指正

Es ist für sie eine unabdingbare Notwendigkeit, über die Kapazitäten und die Mittel zur Anpassung an dieses Phänomen zu verfügen.

应气候变化是这些国家绝对必要的能力和手段。

评价该例句:好评差评指正

Dies wird zurzeit nicht möglich sein, ohne dass umfangreiche Anpassungen bei der derzeitigen Aufteilung der Büroräumlichkeiten im Sekretariat vorgenommen werden.

这在目前办不到,因为秘书处内办公空间的现有分配状况无法进行重大

评价该例句:好评差评指正

Sie betonten die Notwendigkeit, die Anpassung an den Klimawandel durchgängig in die nationalen Strategien für eine nachhaltige Entwicklung zu integrieren.

它们强有必要将应气候变化纳入国家可持续发战略。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus ist die Erschließung des Potenzials der Finanzmärkte Teil der Initiativen der Vereinten Nationen im Bereich der Abschwächung und Anpassung.

此外,联合国在减轻和应气候变化方面倡的举措还包括推动利用金融市场的力量。

评价该例句:好评差评指正

Die Bewertung ihrer jeweiligen Gefährdung und ihrer Möglichkeiten zur Anpassung an die Klimaänderung ist in den kleinen Inselentwicklungsländern unterschiedlich weit gediehen.

小岛屿发中国家在评析它们本国易受气候变化影响的程度以及应方法方面处于不同的阶段。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem müssen die entwickelten Länder denjenigen Entwicklungsländern, die durch die Klimaänderungen den größten Gefährdungen ausgesetzt sind, bei der Anpassung ihrer Volkswirtschaften behilflich sein.

发达国家也需要援助那些最容易遭受气候变化伤害的发中国家它们的经济。

评价该例句:好评差评指正

Der Preis, den die Organisation entrichten muss, um relevant zu bleiben und Bestand zu haben, besteht in fortlaufendem Wandel, ständiger Anpassung und kontinuierlichem Lernen.

联合国为保持继续有实际作用而生存所必须付出的代价,就是不断的改革、应、学习。

评价该例句:好评差评指正

Er nimmt Kenntnis von der Unterzeichnung eines Dekrets des Präsidenten, das es der Unabhängigen Wahlkommission gestattet, technische Anpassungen des Wahlgesetzes für die Übergangswahlen vorzuschlagen.

安理注意到已经发布总统法令,允许独立选举委员对过渡阶段选举的选举守则作技术

评价该例句:好评差评指正

Diese Entwicklungen sind bedeutsam, doch wird ihr Erfolg ausschließlich davon abhängen, ob das Sekretariat in der Lage sein wird, die Anpassung an die digitale Revolution zu bewältigen.

这些都是重大发项目,成功与否,完全取决于秘书处能否迎接挑战,应数码革命。

评价该例句:好评差评指正

Es ist für diese Länder von entscheidender Bedeutung, dass neue Konzepte und Technologien zur Senkung der Treibhausgasemissionen und zur Anpassung an die Auswirkungen der Klimaänderung entwickelt und angewandt werden.

并应用新的办法和技术来减少温室气体的排放并应气候变化的影响对它们十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD vertritt außerdem die Auffassung, dass eine weitere Verfeinerung der Formel nicht zweckmäßig ist, da es bereits Modalitäten für ihre Anpassung an die Risiken und die Komplexität einzelner Friedenssicherungsmissionen gibt.

监督厅也认为进一步修改公式不现实,因为已经有了根据每个维持和平特派团的风险和复杂性公式的模式。

评价该例句:好评差评指正

An diesen beiden Initiativen wird deutlich, welchen Wert interregionale, gegebenenfalls von den Vereinten Nationen oder externen Gebern erleichterte Lernprozesse haben können und wie wichtig die Anpassung an lokale Bedingungen und Kulturen ist.

这两项努力表明可能由联合国或外部捐助者提供便利的区域间学习过程的潜在价值以及应当地条件和文化的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Sie ersuchte die Globale Umweltfazilität, einen Kofinanzierungsschlüssel für die Unterstützung von Tätigkeiten im Rahmen nationaler Aktionsprogramme zur Anpassung an die Klimaänderungen sowie flexible Modalitäten zur Sicherung eines ausgewogenen Zugangs zu Ressourcen auszuarbeiten.

要求全球环境基金为支持国家应行动方案所确定的活动制定共同资助比例,并制定灵活方式,确保均衡利用资源。

评价该例句:好评差评指正

Jetzt benötigen wir eine umfassende Vereinbarung auf der Grundlage des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen, die den Klimawandel an allen Fronten angeht, einschließlich durch Anpassung, Abschwächung, saubere Technologien und Mobilisierung von Ressourcen.

现在,我们需要在《联合国气候变化框架公约》之下达成一项全面协定,以便从应和减轻气候变化、采用清洁技术、集资源等所有方面着手解决气候变化问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen bestehen bereits - nicht als statisches Monument der Bestrebungen einer früheren Zeit, sondern als Projekt, an dem noch gearbeitet wird: notwendigerweise unvollkommen wie jedes Menschenwerk, doch zu Anpassungen und Verbesserungen fähig.

联合国已经存在,它不是铭刻前人愿望的不变丰碑,它的工作日有进,尽管象人类所有努力一样,并非很完美,但是,它能够应和改进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Haarschleife, Haarschmuck, Haarschneidegerät, Haarschneidemaschine, Haarschneider, Haarschnitt, Haarschumuck, Haarschuppe, Haarschuppen, Haarschwund,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与动物

Sie ist eine Anpassung an einen trockenen Lebensraum.

这是为了适应干旱栖息地。

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星人

Bei leichten Verdauungsschwierigkeiten hilft oft schon eine Anpassung beim Futter.

对于轻微消化问题,往往调整饮食就会有所缓解。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Mit dem AI-Generator kannst du dann auch noch beliebige Anpassungen vornehmen.

以使用人工智能生成器进行任意调整。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Erstmals ist davon rund die Hälfte in Maßnahmen geflossen, die Länder bei der Anpassung an veränderte klimatische Bedingungen unterstützen.

首次有约一半资金用于支持各国适应不断变化气候条件措施中。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Diese Anpassung hängt v.a. mit einem bestimmten Enzym zusammen: Laktase.

乳糖酶。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Ein ganz wichtiger Punkt ist natürlich die Anpassung der Medikation.

很重要一点当然是用调整。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Für ihn ist die Anpassung beim Klimaschutzgesetz notwendig, um die Klimaziele zu erreichen.

对他来说,为了实现气候目标,必须调整气候保护法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Deswegen fordern wir eben eine Anpassung des Baurechts an die Folgen des Klimawandels.

这就是为什么我们呼吁建筑法适应气候变化

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

" Adaptation" heißt das in der Expertensprache, die Anpassung an die Folgen des Klimawandels.

“适应”就是专家所说,适应气候变化

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Zu besonderer Anpassung an die Realitäten hat sie das letzte halbe Jahr gezwungen.

过去六个月迫使她对现实做出特殊调整。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Bereits für die Anpassung an die Regelungen der Datenschutzgrundverordnung wurden und werden Millionenbeträge ausgegeben.

已经并且正在花费数百万美元来适应《通用数据保护条例》规定。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Tatsächlich sieht auch der Koalitionsvertrag der Ampel-Parteien einige Anpassungen im Bereich der Selbstständigkeit vor.

事实上,红绿灯党联合协议在自雇方面也做出了一些调整。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Anpassung an den Lebensraum Das ist ein Polarhase.

适应栖息地这是一种北极兔。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Wie sehr drücken die vielen Anpassungen an die Realität, die Sie zuletzt machen mussten, aufs Gemüt?

最近不得不对现实做出许多调整对想法有多大影响?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Und wenn jetzt wenige Jahre später die eprivacy-Verordnung in Kraft tritt, werden weitere Anpassungen erforderlich sein.

当几年隐私条例生效时,将需要进一步调整。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Die entscheidende Frage lautet: Können die Anpassungen im Genom mit dem Temperaturanstieg Schritt halten?

关键问题是:基因组适应性能否跟上温度升高步伐?

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Diese sind für den Schutz der Wälder, deren wirtschaftliche Nutzung und die Anpassung an veränderte Klimabedingungen wichtig.

这些对于森林保护、森林经济利用和适应不断变化气候条件非常重要。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年7月合集

Wo zu hohe Schalenwilddichten die Wiederbewaldung oder die Anpassung der Wälder durch Waldumbau gefährden, da müssen wir handeln.

有蹄类游戏密度太高了、重新造林或通过森林转化危及森林适应性,我们必须采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Die Verpflichtung zur Anpassung und Abmilderung zur Kompensation von Verlusten und Schäden müssen die Staaten erfüllen.

各国必须履行适应和减轻损失和损害赔偿义务。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Diese Bilanz zeige, wie notwendig eine Strategie zur Anpassung an den Klimawandel sei, hieß es weiter.

报告称,这种平衡表明适应气候变化战略是多么必要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Haarsprung, Haarspülung, Haarstern, Haarstoff, Haarsträhne, Haarstrang, haarsträubend, Haarstrich, Haarstyling, Haarteil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接