有奖纠错
| 划词

Eine der grundlegendsten Herausforderungen, vor die sich die Vereinten Nationen gestellt sehen, ist die gestiegene Arbeitsbelastung, der keine ausgleichende Erhöhung der Ressourcen gegenübersteht.

联合国面对的一个最严重挑战是工作量加而资源没有加的问题。

评价该例句:好评差评指正

Es kann vorkommen, dass die Arbeitsbelastung der Regionaldirektoren oder politischen Referenten so groß ist, dass sie sich der Aufgabe nicht vollzeitig widmen können.

有时候,这两个部的区域主任或政治干事现有的工作量使他们无法专门承担这一角色。

评价该例句:好评差评指正

Eine einprozentige Abgabe auf diese 1,2 Milliarden Dollar ergäbe zusätzliche 12 Millionen Dollar, die es dem Amtssitz ermöglichen würden, die stärkere Arbeitsbelastung effektiv zu bewältigen.

如果对此12亿美元附加计费用1%,则可加1 200万美元,这可使总部有效地付这种工作量的加。

评价该例句:好评差评指正

Von einem Vertreter der Hauptabteilungen wurde jedoch angemerkt, dass das Disziplinaruntersuchungsverfahren insgesamt zu langwierig sei, obgleich er sich der großen Arbeitsbelastung der wenigen Mitarbeiter bewusst sei.

不过,有一位部门代表指出调查程序过于漫长,虽然该代表也承认该司人员少而任务多的状况。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

另外,由于外地的日常工作繁重,有安安排的审查和定期对威胁进行的评估往往要延迟进行。

评价该例句:好评差评指正

Ferner beeinträchtigten fehlende Referenzgrößen und das Nichtvorhandensein einer aussagekräftigen Analyse der mit Rekrutierungstätigkeiten verbundenen Arbeitsbelastung die Fähigkeit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, realistische Bewertungen ihres Ressourcenbedarfs anzustellen und diesen zu rechtfertigen.

此外,由于没有基准,也没有对征聘活动的工作量进行适当分析,致使维持和平行动部切实评估和证明其资源要求具有合理性的能力受到不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Es sollte betont werden, dass die Art der Wissensvermittlung, die hauptsächlich die Akkumulierung von Wissen anstrebt und daher zu Konkurrenzdruck und übermäßiger Arbeitsbelastung der Kinder führt, die volle und harmonische Entfaltung der Fähigkeiten und Begabungen des Kindes ernsthaft behindern kann.

当强调,偏重知识的积累,提倡竞争和导致儿童作业负担过重的教学类型可能会严重妨碍儿童和谐发展,不能最充分地发挥儿童的能力和才智。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fünflagen-Parabelfeder, Fünfleiterkabel, Fünfleitersystem, Fünfling, Fünflochdüse, Fünflochmatrize, Fünfmarkschein, Fünfmarkstück, Fünfmastbark, Fünfmastschiff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesthemen 2022年10月合集

Die Piloten fordern eine Reduzierung ihrer Arbeitsbelastung.

员要求减少他们工作量。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Sie wissen, die Arbeitsbelastung wird weiter zunehmen.

你知道工作量会继续增加。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Die Folge für die Pflegenden: Hohe Arbeitsbelastung bei dürftiger Bezahlung.

护理人员后果是:工作量, 工资低。

评价该例句:好评差评指正
歌德B2 写作范文

Aufgrund einer hohen Arbeitsbelastung komme ich momentan nicht mehr mit meiner Arbeit im vereinbarten Zeitrahmen hinterher.

由于工作量前无法在约定时间内完成工作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Arbeitsbelastung von Landarzt Eckart Lummert in Hänigsen bei Hannover nimmt zu.

汉诺威附近哈尼格森乡村医生埃特·卢默特 (Eckart Lummert) 工作量增加了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Und die Arbeitsbelastung für die vorhandenen Lehrkräfte ist riesig, nicht zuletzt durch die Folgen der Corona-Pandemie.

现有教师工作量巨,尤其是由于电晕后果。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Heinemann: Welche Arbeitsbelastung ist denn mit dem Amt eines stellvertretenden Fraktionsvorsitzenden im Deutschen Bundestag verbunden?

海涅曼:与德国联邦议院副议会小组组长职位相关工作量是多少?

评价该例句:好评差评指正
歌德B2 写作范文

Ich habe Verständnis für die Arbeitsbelastung in der Firma und weiß, dass Sie sicherlich auch in vielen Bereichen gefordert sind.

了解公司工作量,也知道你肯定会在很多方面受到挑战。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Gründe dafür sind vielfältig: Hohe Arbeitsbelastung, Stress und ständige Erreichbarkeit sorgen dafür, dass wir die Alltagsprobleme mit in die Nacht nehmen.

其原因是多方面:高工作负荷、压力和随时待命导致们晚上也不得安宁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Böddeker: Ja, ein konkretes Projekt steht ja auch sehr bald schon an: eine Studie zur Arbeitsbelastung von Gymnasiallehrern - worum geht es da genau?

Böddeker:是,很快就会有一个具体:一项关于高中教师工作量研究——具体是关于什么

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

Wegen der hohen Arbeitsbelastung durch die Pandemie hat das Unternehmen vor wenigen Wochen angekündigt, allen Beschäftigten im Konzern eine zweite Corona-Prämie in Höhe von noch einmal 300 Euro zu zahlen.

由于造成高工作量, 该公司几周前宣布,将向集团所有员工再支付 300 欧元第二次冠状病毒奖金。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das ist ein Vorschusslorbeer, das wissen wir, dem müssen wir gerecht werden, und deshalb erwartet uns in den nächsten Wochen eine extrem harte Arbeitsbelastung, die der Belastung auf dem Höhepunkt der Corona-Pandemie in nichts nachsteht.

们知道这是一个预先桂冠, 们必须不辜负它, 这就是为什么在接下来几周里等待是极其艰巨工作量, 这绝不亚于电晕高峰期压力。

评价该例句:好评差评指正
dradio

Man versucht, mit dem ECTS-System die Arbeitsbelastung von Studierenden zu messen.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Die Arbeitsbelastung sei zudem so gestiegen, dass Verbesserungen in vielen Bereichen kommen müssten.

评价该例句:好评差评指正
dradio

Und einmal war die persönliche Arbeitsbelastung extrem hoch.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fünfte, fünftel, Fünftel, fünfteln, fünftens, Fünftonner, Fünftürer, fünftürig, Fünfuhrtee, Fünfunddreissigstundenwoche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接