有奖纠错
| 划词

Die von der Arbeitsgruppe untersuchten schweren Fälle werden nachstehend beschrieben.

任务调查的重大件说明如下。

评价该例句:好评差评指正

Die Sitzungen des Präsidialausschusses, der Unterausschüsse und der Arbeitsgruppen sind grundsätzlich nichtöffentlich.

总务委员、各小委员或工议通常应非公开举行。

评价该例句:好评差评指正

Sitzung führte die Arbeitsgruppe eine zweite Lesung des zweiten Textentwurfs durch.

在第33至38次议期间,工第二稿进行了二读。

评价该例句:好评差评指正

Auf ihrer 8. Sitzung hörte die Arbeitsgruppe Darlegungen von Vertretern der Zivilgesellschaft.

在第8次议上听取了民间社代表的发言。

评价该例句:好评差评指正

Im Berichtszeitraum untersuchte die Arbeitsgruppe schwerpunktmäßig Betrug und Korruption im Energiesektor des Kosovo.

本报告所述期间,工的调查侧重于科索沃能源部门的欺诈和败问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bittet die Arbeitsgruppe, dem Rat wirksame Empfehlungen zur Prüfung vorzuschlagen.

安全理事邀请工提出切实的建议,供安理审议。

评价该例句:好评差评指正

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

有人表示希望工的各次议注重更加实际的问题。

评价该例句:好评差评指正

Format der Sitzungen der Arbeitsgruppe für Friedenssicherungseinsätze und möglicher Kreis der einzuladenden Teilnehmer.

维持和平行动工议的形式和出席议可能的应邀者。

评价该例句:好评差评指正

Zur Durchführung der vorgesehenen Reformen setzte die Konferenz der Vertragsparteien zwischenstaatliche Arbeitsgruppen ein.

在此方面,缔约方大设立了政府间工,来开展所设想的改革。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat hat außerdem eine innovative Arbeitsgruppe für Informations- und Kommunikationstechnologien eingerichtet.

理事还成立一个革新的信息和通信技术工队。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem sollten die Arbeitsgruppen ihre Empfehlungen für das System der Vereinten Nationen maßnahmenorientierter gestalten.

还应使其提出的建议更适合联合国系统采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Er legt außerdem der Arbeitsgruppe nahe, einen verstärkten Dialog mit allen ivorischen Parteien zu fördern.

安理还鼓励工促进同科特迪瓦所有各方加强话。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitsgruppe hielt außerdem Erörterungen zur Frage des Charakters des Rechtsinstruments ab.

还就书的性质问题进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe wurde eingerichtet, um das neue disziplinenübergreifende Konzept zu fördern.

现已设立一个机构间工队,负责促进新的多学科办法。

评价该例句:好评差评指正

Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.

联合国机构间与艾滋病毒有关药物问题工队通过了一项关于与艾滋病毒有关药物的战略。

评价该例句:好评差评指正

Die Anklage stützte sich hauptsächlich auf die von der Arbeitsgruppe gesammelten und vorgelegten Beweise und Informationen.

任务收集和报告的证据和资料成为起诉的主要依据。

评价该例句:好评差评指正

Meines Erachtens ist die Arbeitsgruppe nach einem vorsichtigen Anfang über die ihr ursprünglich zugedachten Aufgaben hinausgegangen.

我认为,在试探性的开端之后,工已经超越了当初为它所设想的职能。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bittet die drei Ausschüsse außerdem, die Zusammenarbeit mit der Arbeitsgruppe nach Resolution 1566 (2004) fortzusetzen.

安全理事还邀请三个委员继续与第1566(2004)号决议所设工

评价该例句:好评差评指正

Es wird vorgeschlagen, dass die fünf größten Truppensteller und Beitragszahler an den Sitzungen der Arbeitsgruppe teilnehmen sollen.

提议五个最大的部队派遣国和资金捐助国应参加工议。

评价该例句:好评差评指正

Der Vorsitzende der Arbeitsgruppe wird von den Mitgliedern des Sicherheitsrats für einen Zeitraum von einem Jahr bestimmt.

主席将由安全理事成员指派,为期一年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einstrahlungseinfluss, Einstrahlungsgebiet, Einstrahlungsrichtung, Einstrahlverhalten, Einstrahlwinkel, Einstranganlage, einsträngige Anlage, Einstrangkette, Einstrangschere, Einstrangverfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 2

Mit einer Freundin aus der Arbeitsgruppe habe ich dann auf dem Tennisplatz der Uni bis 5 Uhr Tennis gespielt.

我和名学习小组的女同学在学校的网球场网球,下午五点。

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Der repräsentative Hahn-Meitner Bau, benannt nach dem Chemiker Otto Hahn und der Physikerin Lise Meitner, beherbergt zahlreiche Arbeitsgruppen der Biochemie.

著名的哈恩-梅特纳大楼以化学家奥托-哈恩和物理学家莉斯-梅特纳的名字命名,里面有许多生物化学研究小组。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Bis dahin soll eine Arbeitsgruppe Vorschläge entwickeln.

在此之前,工作组制定提案。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dazu haben wir jetzt eine weitere Arbeitsgruppe im GTAZ eingerichtet.

为此,我们现在已经在 GTAZ 中设立了另工作组。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年5月合集

" Es haben neun Arbeitsgruppen berichtet und es war erst einmal sehr ermutigend."

“九工作组进行了报开始就非常令人鼓舞。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Geleitet wird diese Arbeitsgruppe von Claudia Schmid aus der Berliner Justizverwaltung.

该工作组由柏林司法部的 Claudia Schmid 领导。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合集

Eine Arbeitsgruppe soll im Laufe des Tages Lösungsmodelle erarbeiten.

工作组天中开发解决方案模型。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合集

Das verlautete in Brüssel aus dem Umfeld einer Arbeitsgruppe, die versucht, vor allem russische Fehlinformationen aufzudecken.

这是工作组在布鲁塞尔宣布的,该工作组正试图特别揭露俄罗斯的错误信息。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Die Regierung Nicaraguas hat eine Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen des Landes verwiesen.

尼加拉瓜政府已联合国工作组驱逐出该国。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Derzeit sitzt eine Arbeitsgruppe der Ampel-Parteien zusammen, um auch in Sachen Finanzierung eine tragfähige Lösung zu präsentieren.

红绿灯各方的工作组目前正坐在起,以便在融资方面提出可行的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Es wurden Arbeitsgruppen gebildet, in denen die verschiedenen Aspekte des demografischen Wandels beleuchtet werden.

成立了工作组,其中审查了人口变化的各方面。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Beide Seiten vereinbarten, eine ständige Arbeitsgruppe einzurichten, wie das in dem Konflikt vermittelnde norwegische Außenministerium mitteilte.

据调解冲突的挪威外交部称, 双方同意成立常设工作组。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Anschließend werden 15 Spitzenvertreter der drei Parteien in einer erweiterten Kerngruppe und später in Arbeitsgruppen zusammenkommen.

然后,三政党的 15 名最高代表聚集在扩展的核心小组中,然后再组成工作组。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Seit fast zwei Jahren sitzt eine Arbeitsgruppe des Bundestages an der Frage: Wie könnte man den Alkoholkonsum reduzieren?

近两年来,联邦议院的工作组在研究这问题:如何减少酒精消费?

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年5月合集

Den verschiedenen Instituten und Arbeitsgruppen am Forschungszentrum CERN in Genf fehlte eine gemeinsame Infrastruktur zum Austausch von Informationen.

位于日内瓦的 CERN 研究中心的各研究所和工作组缺乏用于交换信息的通用基础设施。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Seine Arbeitsgruppe wolle deshalb weiter über die Aliens in den Böden der Arktis forschen.

因此,他的工作组希望继续研究北极土壤中的外星人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Gespräche in einer Reihe von Arbeitsgruppen könnten womöglich im September starten, sagte de Mistura im UN-Sicherheitsrat in New York.

德米斯图拉在纽约诉联合国安理会, 些工作组的会谈可能会在9月开始。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn Sie nun Umverteilungsdebatten führen, wenn Sie Arbeitsgruppen einführen, die über die Wiedereinführung der Vermögenssteuer diskutieren, verschlechtern Sie das Investitionsklima.

如果你现在有再分配辩论,如果你成立工作组来讨论重新引入财富税,你会恶化投资环境。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Sie bildeten im Oktober vergangenen Jahres eine Arbeitsgruppe mit dem Ziel, ein Maßnahmenpaket für mehr Akzeptanz für die Energiewende zu erarbeiten.

去年 10 月, 他们成立了工作组,旨在制定揽子措施来提高人们对能源转型的接受度。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Man stehe hier noch ganz am Anfang einer Entwicklung, sagt Dirk Behrendt, der als Berliner Justizminister die entsprechende Arbeitsgruppe mitgeleitet hat.

其中仍处于发展的最初阶段,他是柏林司法部长, 是相关工作组的联合负责人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einstrom, Einströmen, einströmen, Einströmexzenter, Einströmgehäuse, Einströmgeschwindigkeit, Einströmhub, einströmig, Einströmkasten, Einströmleitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接