有奖纠错
| 划词

Die Dauer seines Aufenthaltes ist noch unbestimmt.

他逗留多少时间还没有定。

评价该例句:好评差评指正

Nach einem kurzen Aufenthalt fuhr der Zug weiter.

这列火车作短暂停留后继续行驶。

评价该例句:好评差评指正

Wie hat Ihnen Ihr Aufenthalt auf dem Lande gefallen?

乡下(逗留时)觉得怎

评价该例句:好评差评指正

Während meines Aufenthalts in Berlin, ist Shanghai sehr kalt.

我逗留柏林期间, 上海异常冷。

评价该例句:好评差评指正

Nach mehrtägiegem Aufenthalt im Hafen lichtete das Schiff die Anker.

港口停留几天之后,船又启航了。

评价该例句:好评差评指正

Warum haben wir so lange Aufenthalt?

我们为什要停那久?

评价该例句:好评差评指正

Der Zug hat eine halbe Stunde Aufenthalt (Verspätung).

火车停靠(误点)半小时。

评价该例句:好评差评指正

Sein Aufenthalt im Ausland ist seiner Arbeit sehr zugute gekommen.

国外居留工作得益不浅。

评价该例句:好评差评指正

Wir wollen dir den Aufenthalt bei uns so schön wie möglich machen.

我们要让你这里过得尽可能愉快些。

评价该例句:好评差评指正

Der Aufenthalt im Depot ist verboten.

仓库内禁止停留。

评价该例句:好评差评指正

Der Zug hat 10 Minuten Aufenthalt.

列车停车十分钟。

评价该例句:好评差评指正

Der vorgesehene Aufenthalt fiel aus.

原定逗留计划取消了。

评价该例句:好评差评指正

Falls eine Person keine Niederlassung hat, ist ihr gewöhnlicher Aufenthalt maßgebend.

某人无营业其惯常居住为准。

评价该例句:好评差评指正

Ein Nachfolgestaat verleiht seine Staatsangehörigkeit betroffenen Personen, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt in einem anderen Staat haben, nicht gegen ihren Willen, es sei denn, sie würden sonst staatenlos.

继承国不得违反另一国有惯常居所有关意愿,赋予本国国籍,除非不这他们会成为无国籍。

评价该例句:好评差评指正

Ein Nachfolgestaat ist nicht verpflichtet, seine Staatsangehörigkeit betroffenen Personen zu verleihen, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt in einem anderen Staat haben und die außerdem die Staatsangehörigkeit dieses oder eines anderen Staates besitzen.

如果有关惯常居所另一国,并且具有该国或任何其他国家国籍,继承国没有义务赋予本国国籍。

评价该例句:好评差评指正

Vorbehaltlich dieser Artikel besteht bei betroffenen Personen, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt in dem von der Staatennachfolge betroffenen Hoheitsgebiet haben, die Vermutung, dass sie zum Zeitpunkt der Staatennachfolge die Staatsangehörigkeit des Nachfolgestaats erwerben.

本条款规定限制下,惯常居所受国家继承影响领域内有关人,应被推定国家继承之日取得继承国国籍。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat zieht in Erwägung, seine Staatsangehörigen und andere Personen mit gewöhnlichem Aufenthalt in seinem Hoheitsgebiet zu ermutigen, die Begehung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat den innerstaatlichen Ermittlungs- und Strafverfolgungsbehörden zu melden.

二、各缔约国均应当考虑鼓励本国国民其领域内有惯常居所其他人员向国家侦查和检察机关举报根据本公约确立犯罪实施情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cybergirl, Cybergrenze, cyberhaft, Cyberhaus, Cyberideologe, Cyberkrieger, cyberkriminell, Cyberlady, Cyberlernende, Cybermedizin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Viele Dinge haben mich während meines Aufenthaltes erstaunt.

在我待在法国期间,很多东西都让我大

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wie bezahlen Sie die Kosten für Ihren Aufenthalt in Deutschland?

A :您怎么支付您在德国生活费?

评价该例句:好评差评指正
德国留学 DIY

Aber für einen so langen Aufenthalt im Ausland ist meine nicht geeignet.

但是在国外长时间居留,我保险就不适合了。

评价该例句:好评差评指正
新概念德语第

In Koblenz hat er 34 Minuten und in Mainz 40 Minuten Aufenthalt.

在科布伦茨停靠十四分钟,在美因茨停靠四十分钟。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Für Aufenthalte bis zu 90 Tagen braucht man lediglich einen gültigen Reisepass.

对于不超过90天居留,你只需要本有效护照。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Für einen Aufenthalt der drei Monate übertrifft, ist eine Registrierung bei der norwegischen Behörde notwendig.

对于超过个月居留,需要向挪威当局登记。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Eine unbefristete Aufenthaltsbewilligung erhält man nach ununterbrochenem Aufenthalt von mindestens 8 Jahren in der Türkei.

在土耳其连续居住至少8年后,可以获得永久居留证。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Nach 5 Jahren ununterbrochenem Aufenthalt besteht das Recht auf Daueraufenthalt.

不间断地居住5年后便有权利获得永久居留权。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Höhepunkt des Aufenthalts in Los Angeles ist die Eröffnung des Thomas-Mann-Hauses.

在洛杉矶亮点是托马斯·曼故居开幕。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Demnach sollen der Aufenthalt in der Öffentlichkeit und private Zusammenkünfte weiter beschränkt werden.

因此,公共和私人集留将受到进步限制。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Während ihres Aufenthalts dort soll für die Flüchtlinge eine strenge Residenzpflicht gelten.

在他们留期间, 难民将受到严格居住义务约束。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Obama hatte ihnen 2012 eine begrenzte Aufenthalts- sowie eine Arbeitserlaubnis, jedoch kein Einbürgerungsrecht zugestanden.

奥巴马在 2012 年授予他们有限居留和工作许可,但没有入籍权。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Eine Abordnung unter der Führung Bougainvilles soll die Bedingungen für den Aufenthalt an Land aushandeln.

由布干维尔率领代表团将就留在岸上条件进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie genießt den Aufenthalt in einem Land, das sie schon lange vor ihrem Austausch mochte.

在交换之前很久, 她就喜欢待在个她喜欢国家。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

Sie bereue ihren Aufenthalt in Syrien nicht und liebe ihren Mann, hatte sie einer Zeitung gesagt.

她不后悔留在叙利亚并爱她丈夫。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Die Niederländerin war bereits im Februar nach einem Aufenthalt im Kurdengebiet scharf von Ankara angegriffen worden.

这名荷兰妇女在库尔德地区留后,已于 2 月遭到安卡拉猛烈袭击。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Es ist Teil eines Gesetzespakets zur Modernisierung von Einwanderungs-, Aufenthalts- und Einbürgerungsrecht.

这是使移民, 居留和入籍法现代化揽子立法部分。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Den Aufenthalt deutscher Truppen hatte die Bundesregierung im Mai letztmalig um ein Jahr verlängert.

5月,德国政府最后次将德军留时间延长年。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年5月合集

Nach seinem Aufenthalt in Spanien besucht der ukrainische Präsident Wolodymyr Selenskyj an diesem Dienstag Belgien.

在西班牙留后,乌克兰总统弗拉基米尔·泽伦斯基将于本周二访问比利时。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Eine Woche nach der Messerattacke von Solingen wird weiter über das Aufenthalts- und Asylrecht debattiert.

索林根持刀袭击事件发生周后,有关居住和庇护法争论仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cylinder, CYM, CYMK, Cymol, Cymophan, Cynanchum, Cynanchum chinense, Cynanchum thesioide, Cynara scolymus, Cynareae,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接