Der Protestmarsch wurde zum Auftakt einer spontanen Volkserhebung.
这次抗成了发的义的序幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Auszeichnung für Medizin bildet traditionell den Auftakt zur Vergabe der renommierten Wissenschaftspreise.
根据传统,医学颁发标志着诺贝尔颁。
Und diese Veranstaltung heute kann ja nur der Auftakt für einen solchen Prozess sein.
而今天这个事件只能是这样一个过程。
Die Tagung soll auch den Auftakt zur Grünen-Urabstimmung über die Koalitionsvereinbarung bilden.
这次会议还意在成为绿党就联政府协议进行投票前奏。
Premiere bei Auftakt der diesjährigen Wagner-Festspiele! !
在今年瓦格纳音乐节幕时首演!!
Gewaltsame Proteste stören Auftakt von Musikfestival in Chile! !
暴力抗议扰乱了智利音乐节!!
Zum Auftakt bekam die Krankheit einen eigenen Namen.
一,这种疾病有了自己名字。
Auftakt im Prozess wegen tödlicher Messerattacke von Brokstedt!
布罗克斯泰特致命持刀袭击案审判了!
Der Auftakt ist verregnet für das deutsche Team.
德国队局阴雨连绵。
Den Auftakt für die Fasnacht bildet der traditionelle Morgenstraich.
传统 Morgenstraich 标志着狂欢节。
Der Auftakt der Debatte stand unter dem Eindruck der Erdbebenkatastrophe.
辩论是在地震灾难印象下。
Der Auftakt einer zweitägigen Reise führte sie nach Jordanien.
他们从约旦为期两天旅行。
Zum Auftakt wird Biden an diesem Mittwoch in Jerusalem erwartet.
拜登预计将于本周三在耶路撒冷幕。
Zum Auftakt der Debatte hatte Unionsfraktionschef Merz die Ampel angegriffen.
辩论时,联盟派领导人梅尔茨攻击了交通灯。
Trump bewertet Auftakt der neuen Handelsgespräche mit China positiv! !
特朗普对与中国启新贸易谈判给予积极评价!!
Pompeo wird am Auftakt der Gespräche in Doha teilnehmen.
蓬佩奥将出席在多哈举行会谈幕式。
Zum Auftakt wird der Ex-General von Bundespräsident Joachim Gauck begrüßt.
一,这位前将军受到了联邦总统约阿希姆·高克欢迎。
Die beiden Titel werden gefeiert - zum Auftakt der Party traditionell auf dem Balkon.
将庆祝这两个冠军头衔——传统上是在阳台上举行派对。
Zum Auftakt des NATO-Gipfels haben sich tiefe Risse im Bündnis gezeigt.
在北约峰会时, 联盟中深层裂痕显现。
Den Auftakt der Sternsinger sollten eigentlich über 1.000 Kinder in Aachen mitfeiern.
亚琛 1,000 多名儿童本应庆祝颂歌歌手。
Borussia Dortmund hat zum Auftakt in der Champions-League-Gruppenphase einen glücklichen Sieg eingefahren.
多特蒙德队在欧冠小组赛时幸运地获胜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释