有奖纠错
| 划词

1.Für die nähere Zukunft gilt mein Augenmerk der nächsten Klimawandelkonferenz in Bali (Indonesien).

1.近期内,我的关注印度尼西亚巴厘举行的下一次气候变化会议。

评价该例句:好评差评指正

2.In dieser Hinsicht muss den besonderen Bedürfnissen Afrikas, der am wenigsten entwickelten Länder, der kleinen Inselentwicklungsländer und der Binnenentwicklungsländer besonderes Augenmerk gewidmet werden.

2.此一进程中,我们尤其应当关注非洲、最不发达国家、小岛屿发展中国家和内陆发展中国家的特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

3.In der Politik der Entwicklungszusammenarbeit werden wir besonderes Augenmerk auf die Bemühungen und Bedürfnisse Afrikas, der am wenigsten entwickelten Länder, der Binnenentwicklungsländer und der kleinen Inselentwicklungsländer richten.

3.发展合作政策方面,我们要特别重视非洲、最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家的力和特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

4.Bei der Durchführung der in diesem Bericht aufgezeigten Reformen muss das Augenmerk auf drei maßgebliche Bereiche gelegt werden: die Steuerung des Wandlungsprozesses selbst, die Weiterbildung und die Informationstechnik.

4.实施本报告所概述的改革需要注意三个关键领域:改变进程本身的管理、培训和信息技术。

评价该例句:好评差评指正

5.In der Politik der Entwicklungszusammenarbeit werden wir besonderes Augenmerk auf die Bemühungen und speziellen Bedürfnisse Afrikas, der am wenigsten entwickelten Länder, der Binnenentwicklungsländer und der kleinen Inselentwicklungsländer richten.

5.发展合作政策方面,我们要特别重视非洲、最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家的力和特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

6.Während die unmittelbaren und dringenden Herausforderungen auf dem Gebiet des Friedens und der Sicherheit unser ständiges Augenmerk benötigen, dürfen sie unsere Aufmerksamkeit nicht von der Arbeit für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ablenken.

6.虽然当前和平与安全受到的战需要坚持不懈地加以重视,但这些问题不应转移我们对经济社会发展工作的注意力。

评价该例句:好评差评指正

7.Ihre Wirksamkeit werde davon abhängen, inwieweit sie in der Lage seien, ihr Augenmerk auf konkrete Situationen zu richten, internationale Unterstützung zu mobilisieren und Beratung und Unterstützung im Hinblick auf zeitnahe Antwortmaßnahmen zu leisten.

7.工作组若要发挥有效作用,就必须有能力着重处理具体局势,动员国际社会提供支助,提出有关建议,并协助作出适时的反应。

评价该例句:好评差评指正

8.Die in Artikel 29 Absatz 1 enthaltenen Werte gilt es nicht nur deswegen zu fördern und zu stärken, weil es anderswo Probleme gibt, sondern es muss das Augenmerk dabei auch auf die Probleme innerhalb der eigenen Gemeinschaft des Kindes gerichtet werden.

8.促进和增强第29条第1款所载价值观不仅由于其他方面的问题而成为必要,而且还必须注重儿童本身社区内的问题。

评价该例句:好评差评指正

9.Ich wiederhole meine Forderung nach einer zügigen Umsetzung des systemweiten Aktionsplans für die Durchführung der Resolution 1325 (2000) des Sicherheitsrats und fordere die Mitgliedstaaten und das System der Vereinten Nationen nachdrücklich auf, stärkeres Augenmerk auf die Verhütung geschlechtsspezifischer Gewalt zu richten.

9.我再次呼吁迅速实施联合国全系统行动计划以执行安全理事会第1325(2000)号决议,我敦促会员国和联合国系统更加重视防止不断发生基于性别的暴力的问题。

评价该例句:好评差评指正

10.Meiner Ansicht nach würde ein vereinfachtes Planungs- und Haushaltsverfahren die Delegierten in die Lage versetzen, ihr Augenmerk auf die Ziele und Ergebnisse anstatt auf die quantitative Erfassung der eingesetzten Mittel und der Produkte zu richten, und ihnen gestatten, die notwendige Verbindung zwischen den Arbeitsprogrammen und den Entscheidungen über die Mittelveranschlagung innerhalb eines realistischen Planungshorizonts herzustellen.

10.我认为,简化规划和预算进程将使代表们能够集中关注目标和成果,而不投入和产出这些数量上的措施;使代表能够实际规划范围内工作方案与资源分配的选择之间加以必要的联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


IBFD, ibh, IBI, IBI(institution buy-in), ibid., ibidem, Ibis, ibis., Ibisfliege, Ibit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

1.Aber ich würde behaupten, dass wir Frauen oftmals ein größeres Augenmerk auf die Schönheit von Dingen legen können.

但我要说的是,我们女性往往可以更关注事物的美。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

2.Ein Augenmerk soll dabei auf benachteiligte Kinder liegen.

应特别关注弱势儿童。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年10月合集

3.In den vergangenen Jahren lag das Augenmerk auf der Ausrüstung in den Einsatzgebieten, allen voran in Afghanistan.

近年来,一直放在战区的装备上, 其是在阿富汗。机翻

「DRadio 2014年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

4.Vor allem für China ist das sehr wichtig, es hat sein Augenmerk darauf gelegt.

这一点对要, 它已经了。机翻

「Alltagsdeutsch 德生活」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年9月合集

5.Ein besonderes Augenmerk legen die Organisatoren der Wiesn in diesem Jahr auf die Sicherheit.

今年啤酒节的组织者特别注安全。机翻

「常速听力 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

6.Zahnarzt: Nach der Behandlung sollte besonderes Augenmerk auf Mundhygiene und regelmäßige Kontrollen gelegt werden.

牙医:治疗后应特别注意口腔卫生和查。机翻

「德语文本(现代德语口语句典)」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年3月合集

7.Besonderes Augenmerk richtet sich auf die Wahlbeteiligung als Indiz für die Zustimmung zu dem 63-jährigen Präsidenten.

特别注意选民投票率,作为对这位 63 岁总统的认可的指标。机翻

「慢速听力 2018年3月合集」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

8.Shop assistant: Hallo, besonderes Augenmerk sollte auf die Dosierung von Medikamenten für Kinder gelegt werden.

店员:您好, 儿童用药的剂量要特别注意机翻

「德语文本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
德语报道

9.Ein besonderes Augenmerk wird die Bundesregierung dabei auf die Interessen der deutschen Bürgerinnen und Bürger und der deutschen Wirtschaft legen.

联邦政府将特别关注公民和德经济的利益。机翻

「德语报道」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

10.Das ist, glaube ich, ganz wichtig, damit diese Gruppe in möglichst großer Sicherheit bleiben kann, also auf die muss ein Augenmerk da sein.

我认为这非常要,这样这个群体才能尽可能保持安全,所以我们必须关注他们。机翻

「Deutschlandfunk 最新科技」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

11.Professor Susanne Schröter findet, dass sich deutsche Behörden genau um diese Heimkehrer besonders kümmern sollten, sie sollten ihr Augenmerk auf sie legen.

Susanne Schröter 教授认为德当局应该特别关注这些海归,他们应该关注他们。机翻

「Alltagsdeutsch 德生活」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

12.Und da ich das als Thema der Präsidentschaft wähle, werden wir darauf ein bisschen mehr Augenmerk legen, als wenn wir es sonst führen würden.

由于我选择它作为总统任的主题,我们将比以往更加强调这一点。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

13.Also, wir haben schon ein hohes Augenmerk auf diese Personengruppe.

所以,我们已经高度关注这群人。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

14.Ein weiteres Augenmerk galt dem Nachweis von Methan in der Marsatmosphäre. Dieses Gas, das auf der Erde zu 95 Prozent von Lebewesen stammt, zerfällt innerhalb weniger Jahrzehnte, muss also – falls nachgewiesen – relativ frisch freigesetzt worden sein.

另一个是探测火星大气的甲烷。这种气体,其 95% 来自地球上的生物, 会在几十年内衰变, 因此如果测到, 它一是最近才释放的。机翻

「Sternzeit 天文学」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

15.Ihr Augenmerk lag dabei auf den Kolonien.

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
DfM-11-13

16.Ich befürchte, dass es ein Augenmerk Nomen ist.

「DfM-11-13」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月合集

17.Besonderes Augenmerk beim Wiederaufbau in der Ukraine liegt auf dem Energiesektor.

「Tagesschau 20 Uhr 2024年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

18.Hierauf haben wir jetzt unser Augenmerk zu gesetzt.

「Das Kapital」评价该例句:好评差评指正
Projekt B2 neu Hören

19.Gegenstand des Workshops ist der menschliche Körper, wobei ein besonderes Augenmerk den verschiedenen zeichnerischen Mitteln gilt.

「Projekt B2 neu Hören」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

20.Ein besonderes Augenmerk liegt hier auf Sterbewilligen, die nicht aus einer medizinischen Notlage heraus den Tod suchen.

机翻

「DRadio 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


IBS, IBSA, IBTD, Ibuprofen, i-Butan, IC, IC Fertigung, ICA, ICALP, ICAM,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接