有奖纠错
| 划词

1.Die Auswertung dieser Indikatoren ermöglicht dem WEP und der FAO die Entwicklung von Strategien, mittels deren sie gezielt den gefährdetsten Bevölkerungsgruppen helfen können.

1.分析这些指标可以使粮食计划署和粮农组织制订以最易受害人群为目标战略。

评价该例句:好评差评指正

2.Die Daten stammen aus der Sekundärforschung sowie aus Selbstbewertungen von Partnern des Systems der Vereinten Nationen, Interviews, Auswertungen der Antworten auf den systemweiten Fragebogen zur Friedenskonsolidierung und anderen einschlägigen Studien und Quellen.

2.所收集来源为案头研究、联合国系统合作伙伴自我评估、访谈、对全系统建设和平调查表所作审查以及其他相关研究报告和参考资料。

评价该例句:好评差评指正

3.Der Generalsekretär kam zu dem Schluss, dass die Evaluierungskapazitäten im Sekretariat durch eine bessere Einordnung der Evaluierungsfunktion in jedem Programm, durch die bessere Auswertung von Evaluierungsergebnissen und Erfahrungen und durch die Benennung von Ressourcen für die Überwachung und Evaluierung weiter gestärkt werden könnten18.

3.秘书长结论是,可以通过下列途径进一秘书处评价能力:每项方案都更突出评价职能;更好地利用评价结果和所取得经验教训;为监测和评价工作找到资源。

评价该例句:好评差评指正

4.Mit zunehmender Akzeptanz der Kultur der Prävention ist es von entscheidender Bedeutung, dass das Sekretariat wirksame Kapazitäten für die Konfliktprävention erhält, namentlich Kapazitäten für die systematische Auswertung der erfolgreichen ebenso wie der erfolglosen Präventionsbemühungen und die Anwendung der daraus gewonnenen Erkenntnisse bei der Konzipierung unserer künftigen Präventionsstrategien.

4.鉴于预防文化逐渐更为人所接受,秘书处必须获得有效地预防冲突能力,其中包括能对成功和不成功预防工作作出全面分析,并将之适用于我们今后预防战略制订中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Feuerlöschpumpe, Feuerlöschschaum, Feuerlöschschlauch, Feuerlöschwagen, Feuerlöschwesen, Feuerlöschzug, Feuerlöschzwecke, Feuerluft, Feuerluke, Feuermal,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鸟瞰德国第一季(音频版)

1.Die Anzahl der Besucher ist nur noch durch die Auswertung von Luftbilder berechbar.

游客量只有通卫星图片才能来。

「鸟瞰德国第一季(音频版)」评价该例句:好评差评指正
maiLab

2.Wo man die Abstinenzler aber extra rausnimmt aus der Auswertung, weil sie so schlecht vergleichbar sind.

尽管在评估时,滴酒不沾者已经被额外剔除了因为他们情况很难比对。

「maiLab」评价该例句:好评差评指正
专业介绍

3.Das gilts im Nachhinein bei der Auswertung zu untersuchen, welche Pflanzen man empfehlen kann und welche man nicht empfehlen kann.

重要是在事后评估时研究哪些植物值得推荐,哪些植物不推荐。

「专业介绍」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5合集

4.Das ergab eine Auswertung des Vergleichsportals Verivox.

这是比较门户网站 Verivox 评估结果。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年5合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9合集

5.Das ergibt eine Auswertung des Statistischen Bundesamtes.

这是联邦统计局评估结果。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年9合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11合集

6.Grund ist ein höherer Aufwand bei der Auswertung geologischer Daten.

原因是评估地质据时需要付出更高努力。机翻

「Tagesthemen 2022年11合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8合集

7.Das belegten Berichte von Augenzeugen und die Auswertung von Satelliten-Bildern und Videomaterial.

目击者报告以及卫星图像和视频材料评估记录了这一点。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年8合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

8.Doch ganz sicher ist das nicht, das müssen erst noch die genauen Auswertungen zeigen.

但这不是绝对确定, 确切评估必须首先表明这一点。机翻

「Deutschlandfunk 最新科技」评价该例句:好评差评指正
听力 2016年11合集

9.Die Auswertung der Proben sei " äußerst besorgniserregend" , sagte Üzümcü.

Üzümcü 说,对样品评估“非常令人担”。机翻

「听力 2016年11合集」评价该例句:好评差评指正
听力 2021年10合集

10.Nach einer vorläufigen Auswertung der Wahlkommission in Bagdad, gaben 41 Prozent der Wähler ihre Stimme ab.

据巴格达选举委员会初步评估,41%选民投了票。机翻

「听力 2021年10合集」评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

11.Die Auswertung der Daten dauert meist viele Monate oder sogar Jahre.

评估通常需要甚至时间。机翻

「Sternzeit 天文学」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11合集

12.Nach Auswertung von Bildern von Überwachungskameras wird von einem Anschlag ausgegangen.

评估来自监控摄像头图像后,假设存在攻击。机翻

「Tagesthemen 2022年11合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8合集

13.Deren Auswertung und auch weitere umfangreiche Ermittlungen dauern noch an.

他们评估和其他广泛调查仍在进行中。机翻

「DRadio 2022年8合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2024年11合集

14.Eine Auswertung von Internetanzeigen macht deutlich, wie stark die Mieten gestiegen sind.

对互联网广告分析可以清楚地表明租金上涨了多少。机翻

「Tagesthemen 2024年11合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2合集

15.Aus deren Auswertung haben sich Spuren ergeben zu 140 weiteren mutmaßlichen Tätern.

从他们评估中,发现了 140 名其他嫌疑人踪迹。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年2合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3合集

16.An der Auswertung dieser Bilder arbeiten Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aus der ganzen Welt zusammen.

来自世界各地科学家正在共同努力评估这些图像。机翻

「Logo 2023年3合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

17.Ihre Ergebnisse aus der Auswertung der Ernährungsprotokolle haben die Forscherinnen und Forscher noch mit einem weiteren Verfahren überprüft.

研究人员使用进一步程序审查了他们对营养方案评估结果。机翻

「Deutschlandfunk 最新科技」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5合集

18.Manche verfügen sogar über dermaßen gut organisierte Register, dass sie sich beim Zensus auf die Auswertung der Registerdaten beschränken.

有些甚至拥有组织良好登记册, 以至于他们只在人口普查期间评估登记册据。机翻

「DRadio 2022年5合集」评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

19.Eine erneute Auswertung der Fotoplatten in den 70er-Jahren kam zum selben Ergebnis wie die zeitgenössischen Astronomen.

70 年代对感光板重新评估得出了与当代天文学家相同结论。机翻

「Sternzeit 天文学」评价该例句:好评差评指正
听力 2021年9合集

20.Die Direktorin des AI-Büros für Europäische Institutionen, Eve Geddie, verwies auf die Auswertung entsprechender Satellitenbilder und Fotos.

欧洲机构人工智能办公室主任 Eve Geddie 提到了对相应卫星图像和照片评估机翻

「常听力 2021年9合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Feuermessung, Feuermetallisieren, feuern, Feuernelke, Feueröffnung, Feuerpause, Feuerpfeil, Feuerpfosten, feuerpoliert, Feuerpolitur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接