有奖纠错
| 划词

Die Auswertung dieser Indikatoren ermöglicht dem WEP und der FAO die Entwicklung von Strategien, mittels deren sie gezielt den gefährdetsten Bevölkerungsgruppen helfen können.

分析这些指标可以使食计划署组织制订以最易受害人群为目标的战略。

评价该例句:好评差评指正

Die Daten stammen aus der Sekundärforschung sowie aus Selbstbewertungen von Partnern des Systems der Vereinten Nationen, Interviews, Auswertungen der Antworten auf den systemweiten Fragebogen zur Friedenskonsolidierung und anderen einschlägigen Studien und Quellen.

所收集数据的来源为案头研究、联合国系统合作伙伴的自我评估、访谈、对全系统建设平调查表所作复的审查以及其他相关研究报告参考资料。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär kam zu dem Schluss, dass die Evaluierungskapazitäten im Sekretariat durch eine bessere Einordnung der Evaluierungsfunktion in jedem Programm, durch die bessere Auswertung von Evaluierungsergebnissen und Erfahrungen und durch die Benennung von Ressourcen für die Überwachung und Evaluierung weiter gestärkt werden könnten18.

秘书长的结论是,可以通过下列途径进一步加强秘书处的评价力:每项方案都加突出评价职地利用评价结果所取得的经验教训;为监测评价工作找到资源。

评价该例句:好评差评指正

Mit zunehmender Akzeptanz der Kultur der Prävention ist es von entscheidender Bedeutung, dass das Sekretariat wirksame Kapazitäten für die Konfliktprävention erhält, namentlich Kapazitäten für die systematische Auswertung der erfolgreichen ebenso wie der erfolglosen Präventionsbemühungen und die Anwendung der daraus gewonnenen Erkenntnisse bei der Konzipierung unserer künftigen Präventionsstrategien.

鉴于预防文化逐渐为人所接受,秘书处必须获得有效地预防冲突的力,其中包括对成功的不成功的预防工作作出全面分析,并将之适用于我们今后的预防战略的制订中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hautbank, Hautbehandlungsgerät, hautberuhigende, hautbildend, Hautbildung, Hautbleichmittel, Hautblüte, Hautbois, Häutchen, Hautcreme,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鸟瞰德国第一季(音频版)

Die Anzahl der Besucher ist nur noch durch die Auswertung von Luftbilder berechbar.

游客数量只有通过卫星图片才能数过来。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Wo man die Abstinenzler aber extra rausnimmt aus der Auswertung, weil sie so schlecht vergleichbar sind.

尽管在评估数据时,滴酒不沾者已经被额外剔除了,因为他们情况很难比对。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Das gilts im Nachhinein bei der Auswertung zu untersuchen, welche Pflanzen man empfehlen kann und welche man nicht empfehlen kann.

重要是在事后评估时研究哪些植物值得推荐,哪些植物不推荐。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

Das ergab eine Auswertung des Vergleichsportals Verivox.

这是比较门户网站 Verivox 评估结果。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月合集

Das ergibt eine Auswertung des Statistischen Bundesamtes.

这是联邦评估结果。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202211月合集

Grund ist ein höherer Aufwand bei der Auswertung geologischer Daten.

这样因是评估地质数据需要付出更大努力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Das belegten Berichte von Augenzeugen und die Auswertung von Satelliten-Bildern und Videomaterial.

目击者报告以及卫星图像和视频材料评估记录了这一点。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201611月合集

Die Auswertung der Proben sei " äußerst besorgniserregend" , sagte Üzümcü.

Üzümcü 说,对样品评估“非常令人担忧”。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 202110月合集

Nach einer vorläufigen Auswertung der Wahlkommission in Bagdad, gaben 41 Prozent der Wähler ihre Stimme ab.

据巴格达选举委员会初步评估,41%选民投了票。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20222月合集

Das ergab eine Auswertung der Verlautbarungen des russischen Außenministeriums durch das Außenpolitische Institut in Helsinki.

这是赫尔辛基外交政策研究所对俄罗斯外交部声明评估结果。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die Auswertung der Daten dauert meist viele Monate oder sogar Jahre.

数据评估通常需要数月甚至数时间。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202211月合集

Nach Auswertung von Bildern von Überwachungskameras wird von einem Anschlag ausgegangen.

在评估来自监控摄像头图像后,假设存在攻击。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20228月合集

Deren Auswertung und auch weitere umfangreiche Ermittlungen dauern noch an.

他们评估和其他广泛调查仍在进行中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232月合集

Aus deren Auswertung haben sich Spuren ergeben zu 140 weiteren mutmaßlichen Tätern.

从他们评估中,发现了 140 名其他嫌疑人踪迹。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20233月合集

An der Auswertung dieser Bilder arbeiten Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aus der ganzen Welt zusammen.

来自世界各地科学家正在共同努力评估这些图像。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20225月合集

Manche verfügen sogar über dermaßen gut organisierte Register, dass sie sich beim Zensus auf die Auswertung der Registerdaten beschränken.

有些人甚至拥有组织良好登记册, 以至于他们仅限于在普查中评估登记册数据。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233月合集

Zur Auswertung sind die Puppen nun beim Deutschen Zentrum für Luft- und Raumfahrt in Köln angekommen.

这些娃娃现已抵达科隆德国航空航天中心进行评估。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Eine erneute Auswertung der Fotoplatten in den 70er-Jahren kam zum selben Ergebnis wie die zeitgenössischen Astronomen.

70 代对感光板重新评估得出了与当代天文学家相同结论。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Ihre Ergebnisse aus der Auswertung der Ernährungsprotokolle haben die Forscherinnen und Forscher noch mit einem weiteren Verfahren überprüft.

研究人员使用进一步程序审查了他们对营养方案评估结果。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20219月合集

Die Direktorin des AI-Büros für Europäische Institutionen, Eve Geddie, verwies auf die Auswertung entsprechender Satellitenbilder und Fotos.

欧洲机构人工智能办公室主任 Eve Geddie 提到了对相应卫星图像和照片评估。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hauteng, Haute-Normandie, Hautentzündung, Häutesalz, Häutestapel, Hautevolee, Hautfarbe, hautfest, Hautfett, Hautflügler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接